Максин Барри - Ловушка для Лиса

Здесь есть возможность читать онлайн «Максин Барри - Ловушка для Лиса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Панорама, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловушка для Лиса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловушка для Лиса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Исполненный жажды мщения, Гилберт Льюис рыщет по всему свету, чтобы найти и наказать человека, послужившего причиной смерти его отца. Но, обнаружив объект своих поисков, он сам попадает в западню, с первого взгляда влюбившись в женщину, которую хочет погубить.
Увлекательный сюжет со слежкой, погоней, убийством и поджогом стремительно ведет роман к счастливой развязке, которая расставит все на свои места.

Ловушка для Лиса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловушка для Лиса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она выступила вперед, присела в реверансе, и за ее спиной тут же произошло движение. Репортеры, до сих пор скучавшие неподалеку, пробивались через толпу, чтобы запечатлеть, как хозяйка фирмы принимает особ королевской крови.

— Приветствую Вас, Ваше величество. Добро пожаловать, прекрасная принцесса Милеа. — Слово «прекрасная» прозвучало в ее устах отнюдь не данью вежливости.

Невысокая, гибкая, с густыми черными как вороново крыло волосами, уложенными в сложную прическу, Милеа и впрямь была поразительно хороша собой. Никогда прежде Каролине не доводилось видеть таких красавиц. Огромные миндалевидные глаза принцессы были темны и загадочны, как ночь. Окутанная алым шелком, девушка напоминала хрупкую изящную камелию.

Милеа приветливо улыбнулась, сразу решив про себя, что владелица «Мира орхидей» ей по душе. Эта женщина отлично подготовилась к визиту гостей, и принцесса видела, что дедушка доволен услышанным приветствием. Быть может, Каролина Хейден действовала немного расчетливо, но в ее дымчато-зеленых глазах светилось искреннее восхищение, и будущая королева Лаоми, хорошо разбиравшаяся в людях, слегка склонила изящную головку в знак благодарности.

— Я так рада, что вы нашли время посетить нас, — негромко закончила свою краткую речь Каролина.

Боалу сделал шаг ей навстречу.

— Мы рады не меньше вашего, мисс Хейден, — проговорил он, поднося к губам руку Каролины, и вокруг снова защелкали фотоаппараты. — Вот уже много лет мы наслаждаемся красотой и благоуханием ваших цветов, истинным украшением наших дворцовых садов. Должен сказать, что мы с Милеа пришли в восторг, узнав о возможности побывать в знаменитом «Мире орхидей», и горим желанием как можно больше узнать о ваших чудесных питомцах.

Каролина радостно улыбнулась. Какой милый старик!

— Благодарю Вас, Ваше величество. Надеюсь, вы не будете разочарованы.

— Уверен, что этого не произойдет. Мои садовники предпочитают покупать цветы именно у вас. Должен признаться, что я — полный невежда во всем, что касается орхидей.

Милеа рассмеялась. Дедушка говорит как настоящий дипломат, ведь на самом деле никто на свете не знает об орхидеях больше него.

— Нас с дедушкой восхищают их великолепные цвета и редкостный аромат, — подхватила она, — но о самих орхидеях нам мало что известно. Я бы рада была узнать о них все. Это удивительные цветы, не так ли?

— Вы правы, принцесса Милеа, — сказала Каролина. — И я рада, что могу представить вам человека, который способен рассказать об орхидеях почти все. Это доктор Питер О’Рили, главный ботаник «Мира орхидей».

С этими словами Каролина повернулась к своему другу.

Питер судорожно сглотнул. С той минуты, как принцесса вышла из лимузина, он не мог оторвать от нее взгляда. Как она прекрасна, необычна, маняще женственна…

Милеа взглянула на доктора О’Рили, и привычная улыбка на ее губах поблекла.

Этот человек смотрел на нее так странно. Словно сердился. Нет-нет, неправда. Вовсе он не сердится. Просто вид у него какой-то свирепый. Милеа затаила дыхание. Какие темные у него волосы. Какой он большой и сильный. А глаза — глубокие, словно море.

— Принцесса…

Питер отвесил неловкий поклон. По спине у него ползли струйки пота, мышцы мелко дрожали. Боже мой, я веду себя, как последний болван! — промелькнуло у него в голове.

Милеа осторожно кивнула в ответ.

— Доктор О’Рили, — негромко отозвалась она.

У Питера перехватило дыхание. В этот миг он отдал бы все на свете, только бы услышать, как этот нежный звонкий голос снова произнесет его имя.

Каролина поглядела на них, сразу почуяв неладное, но в этот миг кто-то осторожно тронул ее за локоть, и девушка, вздрогнув, обернулась. Позади нее стояла Молли, которая держала в руках потрясающий букет.

Основу его составлял крупный белый цветок с желтоватой серединкой, однако главной деталью, «изюминкой», сразу привлекавшей внимание, была одна из самых необычных орхидей из коллекции фирмы — ярко-зеленая, с отчетливыми белыми полосками на верхних лепестках.

Этот цветок будет замечательно смотреться в черных как вороново крыло волосах принцессы, подумала Каролина. Конечно, зеленый цвет совершенно не сочетается с алым шелком платья, но в этом контрасте была своя прелесть.

Каролина ободряюще улыбнулась Молли, и та, кивнув, вернулась в шеренгу служащих. Все это заняло считанные секунды.

Раздался голос Питера:

— Надеюсь, принцесса, я не слишком утомлю вас техническими подробностями…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловушка для Лиса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловушка для Лиса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Максин МакАртур - Время будущее
Максин МакАртур
Максин Барри - Лёд и пламень
Максин Барри
Максин Барри - Судьбы
Максин Барри
Максин Барри - Дорогой враг
Максин Барри
Максин Барри - Не страшись любви
Максин Барри
Максин Барри - Карибское пламя
Максин Барри
Кристин Лестер - Ловушка для Лисы
Кристин Лестер
Максин Барри - Лето любви
Максин Барри
Отзывы о книге «Ловушка для Лиса»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловушка для Лиса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x