Разумеется, Джейн не собиралась сообщать вдове об отступничестве любовника. Сама она от такого известия, наверное, умерла бы. Нет, лучше сохранить грязный секрет.
Но что же заставило Люси столь уверенно заявить о любви Апплтона? Полнейшая ерунда. Разве мог он, испытывая чувство к ней, пригласить в поместье любовницу? Правда, сообщение о внезапном озарении поступило уже после приезда миссис Лэнгфорд, и все равно ситуация сложилась отвратительная. Если Апплтон понимал любовь таким образом, то Джейн решительно отказывалась участвовать в грубом фарсе.
Но самым ужасным в этой истории представало не поведение Апплтона, а то обстоятельство, что Джейн не имела права сердиться. Гаррет понятия не имел, кого целует во время маскарада, – к тому же изрядно выпив. Скорее всего, сам он не придал значения случайной встрече, очередной в бесконечной веренице легкомысленных интрижек. Как бы там ни было, с этим человеком покончено. К сожалению, до конца свадебных торжеств придется как-то мириться с его обществом, но потом надо будет доходчиво объяснить Люси, что если та намерена и впредь проводить время в компании кузена, то только без Джейн.
Удивительно, что, едва войдя в гостиную, Апплтон направился прямиком в тот дальний угол, где на диване устроилась Джейн. А до этого обвел комнату взглядом, как будто кого-то искал – притом что миссис Лэнгфорд расположилась в противоположном конце салона, пытаясь обворожить Дафну Свифт. При этом бедняжка Дафна выглядела так, словно преднамеренно и целенаправленно занимала вдову разговором.
Краем глаза Джейн внимательно наблюдала за приближением джентльмена. Вот он остановился в нескольких шагах и откашлялся, привлекая внимание, а встретив вопросительный взгляд, показал на свободное место рядом.
– Позволите?
Не успела Джейн открыть рот, чтобы ответить, как за спиной Апплтона возник Оуэн Монро.
– Всегда оказываешься возле мисс Лаундз раньше меня, Гаррет, – заметил он с ослепительной улыбкой.
Апплтон повернулся, не скрывая недовольства. Джейн недоуменно приподняла брови. Неужели мистеру Монро тоже захотелось провести время в ее обществе? Духи Люси оказались поистине волшебными: перед обедом Джейн помазала за ушами, и результат не заставил себя ждать. Лондонские повесы слетаются, как мухи на мед.
Мисс Лаундз кивнула, разрешая Апплтону сесть рядом, и в то же время обратилась к Монро:
– Прошу, лорд Оуэн, останьтесь с нами.
Гаррет нахмурился еще больше, а Джейн широко улыбнулась.
– С удовольствием, – ответил Монро. Откинул полы темного фрака и устроился по другую сторону от леди.
Мисс Лаундз оценила обстановку: она оказалась зажатой между двумя крупными красивыми мужчинами. Как будто недостаточно тесного корсета.
– И о чем же вы намерены со мной поговорить, Апплтон? – произнесла она, не глядя на того, к кому обращалась.
Гаррет продолжал с интересом рассматривать стену.
– Почему вы решили, что у меня есть какая-то особая тема?
Джейн повернулась и сразу почувствовала, как близко он сидит. Ноги почти соприкасались.
– Сегодня вы уже во второй раз выбираете мое общество. Поэтому я и подумала, что собираетесь что-то сказать. Если это не так, то, наверное, лучше вернуться к миссис Лэнгфорд. Бедняжка может потерять равновесие и упасть с оттоманки. Кто же тогда понесет ее в спальню?
Лорд Оуэн коротко рассмеялся.
Уверенная улыбка Апплтона слегка побледнела. Он сердито взглянул на соперника.
– Мне и здесь хорошо. Может быть, ты, Монро, не откажешься позаботиться о миссис Лэнгфорд? – Он резко кивнул в том направлении, где сидела вдова.
Оуэн спокойно покачал головой.
– Нет. Нынешнее положение вполне меня устраивает.
Апплтон глубоко вздохнул и, наконец, повернулся к Джейн.
– Что ж. Мисс Лаундз, позвольте извиниться за поведение миссис Лэнгфорд. В частности, за некоторые ее замечания.
Джейн с интересом взглянула поверх очков.
– Только за некоторые?
Гаррет откашлялся.
– Кое-что из сказанного прозвучало…
– Грубо? Невежественно? Неуместно? – подсказала Джейн.
– Неприлично, – закончил перечисление Гаррет.
– И это тоже, – согласилась Джейн.
Гаррет придвинулся еще ближе.
– Сожалею о том, что она вообще оказалась в нашей лодке. Надеялся, что…
– Не переживайте, Апплтон. Никогда не ожидала от вашей подруги более пристойного поведения. – Джейн мило улыбнулась. Ни один из джентльменов не мог пропустить мимо ушей интонацию, с которой прозвучало слово «подруга».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу