Ким Уилкинз - Призрак острова 

Здесь есть возможность читать онлайн «Ким Уилкинз - Призрак острова » весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Мир книги, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призрак острова : краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призрак острова »). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая англичанка Виктория Скотт приезжает на стажировку на метеорологическую станцию, расположенную на острове Одина у норвежского побережья. Остров с первого взгляда кажется ей пугающим и таинственным. И действительно, Виктория становится участницей странных и страшных событий: по ночам ее посещает призрак Скрипи с предупреждением о грозящей девушке опасности.
Неожиданно Виктория знакомится с прекрасным Видаром, не подозревая, что он сын бога Одина. Преодолев чудесным образом века на пути друг к другу, Виктория и Видар встречаются, но вместе им быть не суждено — всемогущий Один должен покарать девушку, которая понравится его сыну…

Призрак острова  — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призрак острова », без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, я вполне счастлива. Какой смысл страдать от того, что уготовано судьбой? — вздохнула Од.

Уже было за полночь, когда Од вернулась в Старую Долину, и она очень удивилась, что Видар до сих пор не спит.

— Видар? Сегодня ты долго не ложишься, — сказала она, закрывая плотнее за собой дверь, чтобы не напустить ночного холода.

Он вырезал из дерева что-то маленькое и красивое.

— Пойдем, посидим у огня, Од. Мне хочется поговорить с тобой.

Од сбросила свою тунику, чувствуя жар от длительной прогулки, хотя руки и лицо были холодные.

— Я твоя служанка, Видар, и ты можешь говорить мне все, что захочешь. — Она проследовала за ним к камину и села.

Он принес ей чашку с пивом, подождал немного, пока она усядется, и сказал:

— Почему ты решила, что обязана слушать меня?

— Потому что, когда я жила в доме твоего отца, они никогда не спрашивали, хочу ли я выслушивать их. — Она сделала глоток.

— Ты же знаешь, я не такой, как они.

— Продолжай, что ты хотел сказать.

— Подожди. Сначала расскажи, как прошел день? Ты видела своего сына?

Возвращаясь, Од немного развеялась, и сейчас вопрос Видара снова заставил ее огорчиться.

— Да, я видела его, с ним все в порядке, но…

— Но?

— Я скучаю по нему, — договорила она шепотом.

Видар молчал несколько секунд. Свеча в подсвечнике затрепетала и потухла. Потом он произнес:

— Од, ты должна утешать себя тем, что сделала все возможное для того, чтобы он был жив.

— Я пытаюсь. — Она покачала головой. — Мне намного легче, когда я на время забываю о своем горе. Скажи, о чем ты хотел поговорить.

Он взял ее руки в свои, и на его лице промелькнуло торжественное выражение. Она попыталась успокоить свое сердце.

— Тебе это не понравится, но это очень важно, Од.

— Говори.

— Завтра я должен ехать в Валяскьяльв — увидеться со своим отцом. Я не знаю, чего он хочет, но боюсь, что… — Он не смог закончить фразу и опустил глаза.

— Ты боишься, что он знает о Виктории?

— Да. Это маловероятно, но такое возможно. — Глаза Видара казались почти черными при свете огня. Они неотрывно и напряженно смотрели на нее.

— Я не могу допустить, чтобы отец нашел ее, — сказал он, — Виктория мне слишком дорога.

Од не подала виду, до чего больно ей было это слышать.

— Чем я могу тебе помочь? — спросила она.

— Я совсем не доверяю своему отцу. Я уверен, что он зовет меня под фальшивым предлогом. Он может заманить меня в какую-нибудь ловушку, специально, чтобы оградить меня от встреч с Викторией. Когда я не смогу помочь ей… Он сотворит что-то ужасное.

Од почувствовала волну нежности к Видару.

— Что-то похожее на то, что он сделал в последний раз?

Он нахмурился.

— Откуда тебе известно про последний раз?

— Мне рассказал Локи. Я догадалась, что Виктория это та же самая женщина.

— Я не могу ничего тебе рассказать, Од. Каждая деталь в этой истории — секрет. Извини меня.

Она заулыбалась, вся засветившись.

— Тебе не нужно извиняться передо мной. Я твоя служанка, запомни.

— Од, ты мой друг, — просто ответил он.

— Ах, твой друг. — Он никогда еще не смотрел на нее с такой любовью, и никогда она не чувствовала себя так спокойно. Потом она подумала, что это неожиданное предложение дружбы он сделал специально, чтобы навязать ей свою волю, но тут же отругала себя за такие мысли. Видар был просто отчаявшимся мужчиной.

— Продолжай, Видар, прости. Объясни мне, что ты хочешь, чтобы я сделала.

Видар выпрямился и глубоко вздохнул. Потом протянул фигурку, которую вырезал, держа ее перед собой.

— Если я не вернусь завтра вечером, я хочу, чтобы ты поехала в Мидгард. Я оставлю тебе свою специальную тунику, и тогда Хеймдалл не сможет увидеть тебя на мосту. Я хочу, чтобы ты нашла Викторию и сказала ей, что она должна уехать с Острова Одина как можно дальше. Сначала она не поверит тебе, но ты должна убедить ее… сделать это. — Он протянул Од фигурку. — Отдай ей это, — произнес он мягко, — и скажи, что я люблю ее.

Од взглянула на фигурку. Волк среди листвы. Она была уникальна. У Од захватило дыхание, и какое-то время она не могла говорить.

— Од, ты сделаешь это для меня?

Девушка подняла голову и встретилась с ним взглядом. Ей хотелось закричать, наброситься на него, бросить фигурку в огонь, но вместо этого она быстро ответила:

— Я все сделаю.

— Ты уверена? У тебя сомневающийся вид.

Она покачала головой и сказала более твердо:

— Нет, у меня нет сомнений. Я сделаю. Но я знаю, что завтра вечером ты вернешься домой. Твой отец просто хочет расспросить тебя о Грид.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призрак острова »

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призрак острова » списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призрак острова »

Обсуждение, отзывы о книге «Призрак острова » и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Татьяна 7 апреля 2025 в 10:07
Очень интересная книга, прочитала два раза в бумажном виде, сейчас решила в электронном