Ольга Шумяцкая - Комедия дель арте

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Шумяцкая - Комедия дель арте» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: РОСМЭН-ПРЕСС, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комедия дель арте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комедия дель арте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мурка, Мышка и Мопси, с которыми читатель познакомился в книге «…И другие глупости», на сей раз решили пуститься в путешествие по Италии. За восемь дней они не только потеряют вещи, перепутают поезда, приедут не в тот город и попадут на подпольный маскарад, но и встретят восемь очень разных мужчин. Однако поиски идеала не увенчаются успехом. А дома, в России, героинь будут ждать слегка подзабытые, но любящие мужья.

Комедия дель арте — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комедия дель арте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— От-т-ткуда? — Я чувствую, что у меня начинает кружиться голова.

— Господи, ну что же вы с Мышей, русского языка не понимаете? Дедушка владельца гаража ездил в Москву на фестиваль молодежи и студентов в тысяча девятьсот пятьдесят седьмом году. Привез мотоцикл. «Ява» называется. Подарок комсомольцев Краснопресненского района. Он уже тогда не ездил. А этот дедушка до сих пор жив. Знаете, как обрадовался, когда услышал русскую речь! Что вы! Решил, что я за мотоциклом приехала. От комсомольцев Краснопресненского района. Плакал. Просил приветы передавать.

Мы идем к центру города. Мышка отстает. Я оглядываюсь. Мышка стоит, глядя на брошенный мотоцикл.

— Ты что, Мышь?

— Так он, значит, наш… — задумчиво говорит Мышка.

— Ну да. Наш. Или комсомольцев Краснопресненского района.

— Зачем же бросаться хорошими вещами, — рассудительно продолжает хозяйственная Мышь. — Давайте разберем его на части и увезем с собой. Может, пригодится.

Мурка резко поворачивается, подходит к Мышке, берет ее за руку и, ни слова не говоря, ведет за собой. Мы топаем к Санта-Мария дель Фьоре. Стыдно быть во Флоренции и не зайти в Санта-Мария дель Фьоре.

На подходе к собору Мурка охорашивается и делает важное лицо.

— Купол Берлускони, — говорит она хорошо поставленным голосом экскурсовода на пенсии, указывая на огромный купол, возвышающийся над городом. — Построен в тысяча четыреста…

— Мура, Мура, Мура… — Я пытаюсь остановить ее хотя бы на минуту, но это бесполезно. — Мы тоже читали путеводитель. Купол не Берлускони, а Брунеллески. Берлускони — это премьер-министр Италии.

— Да? — говорит Мурка. — Не уверена. Так вот, купол Берлускони…

— Брунеллески.

— Берлускони.

— Давай поспорим?

— Давай!

Я достаю путеводитель и сую под нос Мурке.

— Вот, смотри, черным по белому: «Купол Брунеллески…»

— Да, действительно, — ничуть не смутившись, говорит Мурка. — Ты проиграла.

— Но, Мура, почему?

— Ты же не дослушала, что я хотела сказать. Купол Берлускони построен Брунеллески в тысяча четыреста…

И Мурка начинает молоть языком. А молоть языком она может долго. Спорить с Муркой бесполезно. Перебивать — тоже. Пока она несет чепуху, я лучше расскажу вам пару маленьких историй.

Кое-что о болтовне и ее последствиях

Если бы у меня был философский склад ума, способности к аналитическому мышлению и пара свободных часиков, я бы написала трактат о болтовне и ее влиянии на характер и судьбу человека. Но у меня нет ни философского склада ума, ни аналитического мышления, ни свободных часиков. Поэтому я просто поделюсь с вами своими наблюдениями, кто как болтает.

Вот Мурка. Мурка мелет языком постоянно, но и тут есть свои маленькие рекорды. Муркин рекорд — сутки. Ровно сутки она рассказывала нам однажды о подкладке пальто, которое присмотрела в Гостином Дворе и которое Лесной Брат под страхом развода не разрешал ей купить. В процессе рассказа выяснилось, что она и не планировала его покупать, просто подкладка поразила ее в самое сердце. Я уже не помню, что такого необыкновенного было в этой подкладке. Помню только, что Мурка валялась в кровати в своих атласных панталонах с вонючей коричневой сигареткой во рту и ни на секунду не закрывала рта.

Сначала мы с Мышкой слушали очень внимательно, потом начали отвлекаться, потом пошли на кухню и попили чаю, потом оделись и вышли на улицу. Мы заглянули в Эрмитаж, закусили в кафе, прошлись по магазинам и, вернувшись домой, застали Мурку в той же позиции и практически на том же месте, с которого мы отлучились. Для очистки совести мы с Мышкой поскребли по сусекам, а также заглянули в стенной шкаф и под кровати — может, там кто-то прячется, кому она все это рассказывает? Но там никого не оказалось. Мышка поднапряглась и сочинила про Мурку стишок. Вот он.

Легкость слога, легкость мысли,
Легкий взлет и легкий вздох.
На сучке клочки повисли:
Шарик лопнул, шарик сдох.

Мурку этот стишок очень обидел. Она уверена, что уж ее-то шарик никогда не лопнет.

Принципиально иная жизненная позиция у Мыши. Мышь треплет языком исключительно на одну тему: анатомическо-физиологическую. И очень не любит, когда ее прерывают. А такие казусы случаются. Иногда люди забывают, с кем имеют дело, и морозят какую-нибудь глупость, вроде того, что, мол, дорогая Мышь, не пора ли перейти к более волнующим темам, а то вопрос язвенных гнойничков и гнойничковых язв в районе, приближенном к толстой прямой кишке, немножко поднадоел гостям, пришедшим полакомиться тортиком и приятно провести время. Так вот, когда ее так бестактно прерывают, Мышь замолкает, выслушивает замечание и продолжает с того же места, даже если это место застряло на полслове. Тут тоже имеются свои рекорды. Однажды Мышь после грубого вмешательства в свой спич молчала четыре дня, а через четыре дня открыла рот и сказала слово «пация». Мы сильно удивились и даже решили, что Мышка тронулась умом. Ничуть. Оказалось, что это вторая часть слова «пальпация», на котором ее прервали. Дело, кстати, было в новогоднюю ночь, и прервали мы ее, чтобы чокнуться шампанским и крикнуть: «С Новым годом! С новым счастьем!» Нам было немножко не до пальпации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комедия дель арте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комедия дель арте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Комедия дель арте»

Обсуждение, отзывы о книге «Комедия дель арте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x