Сабрина Йорк - Поцелуй шотландца

Здесь есть возможность читать онлайн «Сабрина Йорк - Поцелуй шотландца» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: АСТ, Жанр: Любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй шотландца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй шотландца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эндрю Лохланнах славился своими подвигами – и не только на поле боя. За безрассудный флирт с сестрой своей невестки он был отослан братом-лэрдом подальше от дома – на земли соседнего клана, чтобы помочь тому в защите от врагов. Там Эндрю встречает Сюзанну Даунрей – рыжеволосую красавицу, так напомнившую ему его первую и единственную любовь, женщину, которую он считает давно погибшей.
Только вот Сюзанна – это и есть та самая женщина. Все эти годы она держала в сердце обиду на Эндрю, и ситуация лишь ухудшилась, когда он ее не узнал. Она решает сделать все возможное, чтобы заставить незваного защитника и его людей убраться восвояси, однако вновь пробудившиеся чувства к Эндрю мешают ее планам…

Поцелуй шотландца — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй шотландца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но ты же дедушка!

– Чтобы стать дедушкой, мужчина должен прожить намного больше тридцати лет, – объяснила Лана. Этот довод почему-то Изабелл восприняла всерьез. – Как бы то ни было, все эти годы все первенцы герцогов умирали, не дожив до своего тридцатого дня рождения.

Изабелл кивнула:

– А что, это справедливо. Они же предали свой народ.

– Ох. – Лана расширила глаза. – Разве они предали? Первый герцог предал – это да. И когда это случилось, он уже был старым. А платили за его предательство его сыновья и сыновья сыновей. – Она глотнула. – И люди, которые их любили.

От Сюзанны не укрылся взгляд, который Лана послала Лахлану, а также его ответный взгляд, полный томления. У нее возникло подозрение.

– Тебе бы понравилось, если бы тебя наказали за что-то, что сделал Сиобан? Или твоя мама? Или дедушка?

Изабелл, грозно нахмурившись, посмотрела на деда. Магнус проворчал:

– Я ничего не сделал.

– Ты бы хотела расплачиваться за грех, к которому ты не имеешь никакого отношения?

– Нет, я такого совсем не хочу.

– Правильно, и я чувствую то же самое. Ну, так вот, Лахлан – один из потомков того герцога. Если он не сможет снять это проклятие, ему суждено умереть, не дожив до тридцати лет.

Изабелл посмотрела на Лану широко открытыми глазами.

– А можно как-нибудь разрушить это проклятие?

– Есть только один способ.

– Какой?

– Он должен снова соединить воедино Крест Макалпина. Мы думаем, что кусочек, который ты нашла, – часть этой реликвии.

Под пристальным взглядом Изабелл герцог поежился. Казалось, в ее глазах почти появилось сочувствие. Почти.

– Но это мое сокровище.

– Эта вещь очень много для меня значит, – мягко сказал герцог.

Изабелл нахмурилась.

– Ты веришь в проклятия?

Она обратилась к Лане, по-видимому, решив, что раз ее тетя способна иногда видеть незримые миры, именно она знает правильный ответ.

Лана грустно улыбнулась.

– Я не знаю точно, существуют ли проклятия на самом деле, но я знаю, что не хочу, чтобы Лахлан умер.

А! Подозрение подтвердилось! Лана в самом деле очарована герцогом, на котором лежит проклятие. Сердце Сюзанны сжалось. Изабелл всмотрелась в лицо герцога.

– Он очень красивый.

– Да.

Она достала из кармана золотую вещицу и погладила ее.

– Но это очень красивое сокровище.

– Может, я могу его на что-нибудь обменять? – вкрадчиво спросил герцог.

Изабелл посмотрела на него с явным интересом.

– Обменять? А что у тебя есть?

Он одернул свой плед.

– А что ты хочешь?

– Меч.

Сюзанна нахмурилась, и у нее задергалось левое веко.

У Кейтнесса отвисла челюсть, он недоуменно заморгал.

– Меч?

– Я очень хочу меч. – Изабелл захлопала ресницами. – Но не большой. Большой мне пока не нужен.

Герцог вопросительно посмотрел на Сюзанну. Она покусала губу и в свою очередь посмотрела на Эндрю. Он кивнул, и Сюзанна, как ни странно, испытала облегчение. Эндрю учил Изабелл обращаться с мечом, он поймет, когда она будет готова к настоящему оружию. Но, боже милосердный, упаси их всех от того, что Изабелл может натворить с настоящим мечом!

Получив согласие Сюзанны, герцог улыбнулся.

– Я уверен, это можно устроить.

– Моей маме это не понравится, – прошептала девочка, словно в комнате больше никого не было. Как будто никто больше не мог слышать, что она шепчет. Герцог подмигнул.

– Свою маму предоставь мне.

Этот обмен репликами действовал Сюзанне на нервы. Она шумно вздохнула.

– Ну, я не знаю… Изабелл отказывается от сокровища, которое, возможно, может спасти вам жизнь, в обмен всего лишь на меч.

Изабелл покосилась в сторону матери и нахмурилась. Сюзанна в ответ улыбнулась и добавила:

– Я думаю, мы можем получить от этой сделки еще что-нибудь.

Герцог прищурился.

– Например, что?

– Титул? – в шутку предложила Сюзанна, но герцог принял ее слова всерьез.

Он заморгал и беззвучно зашевелил губами, потом оглядел собравшихся, но никто, казалось, не спешил ему помочь. Более того, Магнус даже издал короткий смешок. Наконец герцог сказал:

– Герцог не может присваивать титулы. Это может сделать только член королевской семьи и…

– И…

– При всем моем уважении, миледи, даже монарх не может даровать титул… – Он покраснел. – Э-э… женщине.

Неприятная правда, но правда.

– Я думала не о себе, я имела в виду Эндрю.

– Что-о? – Эндрю крякнул и выпрямился на стуле. – Не нужен мне чертов титул!

– Молчи, – сказала Сюзанна. – Я веду переговоры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй шотландца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй шотландца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поцелуй шотландца»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй шотландца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x