Роберт Брындза - От тебя бегу к тебе

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Брындза - От тебя бегу к тебе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: АСТ, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

От тебя бегу к тебе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «От тебя бегу к тебе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Натали Лав переехала из маленькой деревни в Лондон и добилась успеха: она руководит известным театром, ей даже удается привлечь в свою команду одну из главных звезд Голливуда — Райана Харрисона. Жизнь Натали состоит из работы, парня, зацикленного на йоге, и эксцентричной гламурной бабушки, у которой всегда наготове мудрый совет и огромная миска гуляша. Но все меняется, когда на пороге ее театра появляется Джейми, ее бывший жених, которого она бросила у алтаря пятнадцать лет назад. Он продюсирует шоу в Вест-Энде и, кажется, пытается переманить у нее Райана Харрисона! Но что, если за шутками, упреками и забавными столкновениями героев кроется нечто большее, чем просто соперничество?

От тебя бегу к тебе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «От тебя бегу к тебе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Только я договорила, как послышался шум смываемого унитаза, и кабинка позади нас открылась. И из нее, покачиваясь и зажимая под мышкой награду, вышла Полпенни со своей съемочной группой из двух человек на хвосте. Свет их камеры ослепил нас.

— Вы что, снимали, как она писает? — спросила, прищурившись, Никки.

— Это называется «охват», — презрительно скривила губки Таппене. — И мои волосы… они великолепны…

Она с шумом поставила возле раковины свою награду — огромный кусок стекла с выгравированной наверху надписью ГЕММЕ FATALE. Потом попыталась открыть свою помаду, но та выскользнула из ее рук и, звякнув, нырнула в раковину.

— Снимай из угла, — сказала блондинка оператору. — Нас не должно быть видно в зеркале.

Пока камера снимала, мы хранили молчание. Я распрямила свои волосы, и мы собрались уходить.

— Твои волосы, — рассмеялась Таппене, — похожи на лобковые. Как лобковые кудри.

И начала вылавливать свою помаду из сливного отверстия в раковине. Брови Никки взметнулись вверх.

— Что ты сейчас сказала? — угрожающе рыкнула я. И услышала негромкое жужжание — объектив камеры уставился на нас.

— Посмотри на себя. Ты такая высокомерная. Считаешь себя лучше других.

— Вовсе нет, — мотнула я головой.

— Джейми мне кое-что рассказал… — пьяным рыком прогавкала Таппене. — Он сказал, что спать с тобой — все равно что с вяленой воблой. Ты в постели — бревно!

Прежде чем я осознала, что произошло, я всей пятерней заехала ей со всей силы по лицу.

Она в шоке отшатнулась и лизнула губу. А затем пошла на меня в атаку. Ксандер взвизгнул и отскочил в сторону. Никки попыталась остановить ее, но Таппене вырвалась и с остервенением набросилась на меня. Мы обе повалились на плиточный пол. Таппене вцепилась в мое ожерелье и потянула его. Замочек хрустнул, и бриллианты, подскакивая, рассыпались в разные стороны под раковинами.

Обезумев от ярости, я схватила ее шляпку и потянула. Сильно. Она не сдвинулась с места. Таппене вскрикнула и начала молотить меня кулаками по голове и лицу, но я не сдалась и еще раз дернула шляпку.

Внезапно волосы оторвались от Таппене: схватившись за совершенно лысую голову, изборожденную полосками клея для парика, она отпрянула от меня. Мы все в шоке переводили взгляды с нее на ее «великолепные» волосы, свисавшие со шляпки, которую я все еще держала в руках.

Съемочная группа с трудом сдерживала ликование.

— О, боже! Прости! — воскликнула я. — У тебя, что…

— Ты сука! Да, у меня алопеция! — выпалила Таппене.

И, схватив свою награду за «Лучшие волосы», замахнулась и ударила ею по моей голове. И в глазах у меня все стало черным.

Очнулась я в машине «Скорой помощи», припаркованной за Альберт-холлом. Надо мной склонились короткостриженая, лет шестидесяти женщина из «Скорой помощи» Святого Иоанна и красивый фельдшер, светивший мне в глаза фонариком. Ксандер и Никки стояли позади него. Никки держала коричневый бумажный пакет из «Макдоналдса».

— Вы можете назвать мне свое имя? — спросил фельдшер.

— Да, меня зовут Натали Лав, — сказала я.

— Натали? Любовь? А как ваша фамилия? — переспросил он.

— Нет, Лав и есть моя фамилия.

— О, а я подумал, что вы мне объясняетесь в любви! — усмехнулся фельдшер, и я заметила в его зубах очаровательную щербинку.

Я попыталась сесть, но он осторожно положил мне на плечо руку. И мое лицо перекосила боль.

— Полежите, пожалуйста, пока спокойно. Мисс Лав, вы ударились головой?

— Да, — сказала я.

— На нее напала Таппене Полпенни. Она замахнулась на нее своей наградой от FEMME FATALE! — взволнованно выпалил Ксандер. — Это была награда за «Лучшие волосы», но Полпенни оказалась лысой!

В ярком свете внутри машины скорой помощи его слова прозвучали нелепо.

— На вас было совершено нападение? — нервно спросила женщина из «Скорой помощи» Святого Иоанна.

— Нет… нет. все нормально, — отмахнулась я.

— Вот, Нат, возьми, — сказала Никки, протянув мне коричневый пакет из «Макдоналдса».

— Ей ничего нельзя есть до осмотра в отделении экстренной медицинской помощи, — предостерег фельдшер.

— Да это не еда, это ее бриллианты, — объяснила Никки.

— Мы обшарили весь пол в туалете и уверены, что подобрали все до единого, — сказал Ксандер.

Фельдшер взял у Никки пакет и заглянул внутрь. А потом недоверчиво поднял глаза.

— Почему она хранит бриллианты в пакете из «Макдоналдса»? — спросил он.

— Это был единственный пакет, который мы смогли найти. Мне его дал официант в Альберт-холле, — пояснил Ксандер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «От тебя бегу к тебе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «От тебя бегу к тебе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «От тебя бегу к тебе»

Обсуждение, отзывы о книге «От тебя бегу к тебе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x