Линда Миллер - Флибустьер

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Миллер - Флибустьер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1998, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Флибустьер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Флибустьер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однообразная, но привычная жизнь респектабельной женщины рушится, и Фиби Тарлоу, стараясь убежать от неприятностей, отправляется в путешествие по Карибскому морю Могла ли она предположить, что заурядное путешествие превратится в путешествие во времени, где ее ждут романтический рекламное остров, жизнь, полная опасностей и приключений, сильные и мужественные люди, трагическая и прекрасная любовь.

Флибустьер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Флибустьер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фиби видела в плане Лукаса и его отца логику, хотя и понимала, что из него ничего не выйдет. Она осторожно положила руку на плечо Дункана.

- Вы оба не правы, - сказала она, глядя в лицо Лукасу. - Больше всего на свете Дункан ценит свою свободу. Чем запирать его, вы с тем же успехом можете перерезать ему горло...

Лукас едва заметно кивнул.

- Да, - сказал он угрюмо. - Видимо, вы правы. - Он посмотрел в голубые глаза Дункана, в которых пылала сдерживаемая ярость. - Дашь ли ты слово, что немедленно отправишься домой и поговоришь с отцом?

- Да, - спокойно сказал Дункан. - В залог я оставляю свою жену.

Фиби нахмурилась: - Что?

Дункан взял ее за локоть и несильно подтолкнул к брату.

- Не мне говорить тебе, сколько опасностей ждет нас на пути в Каролину, - сказал он Лукасу. - Фиби будет в большей безопасности с тобой.

Фиби открыла, было, рот, чтобы протестовать, но Дункан прижал указательный палец к ее губам.

- Никаких возражений, - сказал он. - Пожалуйста.

Фиби пробормотала проклятье. Она хотела остаться с Дунканом, хотела этого больше всего на свете, но понимала, что он прав. Корабль Лукаса, очевидно, хорошо вооружен, и одно это обстоятельство отпугнет любых пиратов. Британский флот тоже не станет тревожить его, потому что он известен своей верностью короне.

- А ты?

Дункан улыбнулся, погладив ее по голове.

- Я поплыву вслед за вами, Фиби, - пообещал он. - Как только исцелю раны, причиненные моему достоинству.

Глаза Фиби щипали слезы, но она не позволила себе плакать. Сознание того, что она может никогда больше не увидеть Дункана, было мучительно горьким, ведь он жил в каждом уголке ее сердца. Она положила руку ему на грудь.

- Я люблю тебя, - прошептала она.

Дункан наклонил голову и прикоснулся губами к ее губам. Затем долго смотрел на нее внимательным взглядом.

- Будь осторожна, - сказал он.

С этими словами он ушел, и расставание было мучительно для Фиби.

Через несколько минут она переправилась на корабль Лукаса. Пока «Принцесса Чарльстона» плыла по волнам, малиновым от закатного света, и «Франческа» медленно выходила вслед за ней из бухты, Фиби стояла у борта, глядя на корабль мужа и изо всех сил пытаясь не поддаваться унынию.

Фиби не покидала своего поста, пока не спустилась тьма. К тому времени они были в открытом море, и Лукас осторожно увел ее в ярко освещенный обеденный зал. Воздух насыщали ароматные запахи, и у Фиби заурчало в животе.

Вокруг них засуетились слуги. Лукас усадил свою невестку за самый большой стол, и сам сел напротив нее.

- Я не стану делать вид, что одобряю все ваши поступки, - откровенно заявила Фиби.

Лукас улыбнулся, развернул льняную салфетку и расстелил ее на коленях.

- Если вы имеете в виду уязвленную гордость Дункана, то я бы советовал вам не беспокоиться. Мой брат самый неунывающий человек, которого я когда-либо знал, и в данный момент, уверяю вас, он вынашивает планы, как отплатить мне за мой поступок.

Чернокожий слуга в белоснежной одежде поставил на стол блюдо с жареным мясом, за которым последовал котелок с картофельным пюре, фасоль, сваренная с беконом и луком, и графин вина.

Фиби была рада, что ее принципы не требуют от нее отказываться от обеда: события дня были тяжелым испытанием, и она умирала от голода. Она отдала должное овощам, картошке и съела тонкий ломтик мяса. Все это время она ждала, что ее «хозяин» неизбежно начнет ухаживать за ней. Этикет его вариант восемнадцатого века или любой другой был за пределами ее понимания.

- Только никаких фокусов! - предупредила она, проглотив ложку картофельного пюре.

Очевидно, как ответ на ее замечание, Лукас налил себе вина и сделал знак слуге, ожидавшему приказаний в нескольких ярдах от них. Через несколько мгновений слуга вернулся с водой для Фиби.

- Спасибо, - сказала она, и слуга слегка склонил голову в знак признательности. Когда он удалился, Фиби подалась вперед и спросила тихим голосом:

- Этот бедняга невольник?

- Не знаю, - ответил Лукас. - Он служит на корабле!

- Так это не ваш корабль?

- Конечно нет. - Он разрезал ломоть жареного мяса на маленькие кусочки. - Я плантатор, Дункан единственный моряк в нашей семье. И Рурки не держат рабов.

- Тогда как вы узнали, где его искать? Дункана, я имею в виду.

- Я не знал, - ответил Лукас после паузы. Он, очевидно, был из тех людей, которые любят все аккуратно разложить на тарелке, прежде чем начать есть. Фиби уже прикончила половину своей порции и думала о добавке. - Это была счастливая случайность для всех нас, хотя я, конечно, знал, что Дункан часто посещает эту часть Карибского моря.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Флибустьер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Флибустьер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
Линда Миллер - Невеста принца
Линда Миллер
Линда Миллер - Муж в наследство
Линда Миллер
Линда Миллер - Женщины Флетчера
Линда Миллер
Линда Миллер - Грешный ангел
Линда Миллер
libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
Линда Миллер - Мой разбойник
Линда Миллер
libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
Отзывы о книге «Флибустьер»

Обсуждение, отзывы о книге «Флибустьер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.