– Кто, кто в мой домик маленький влез? И Китти ответила:
– Это ветер, лишь ветер, что дует с небес. Джерри сосчитала про себя до десяти, затем сказала:
– Однажды я знала одного чревовещателя, так тот мог стоять в двух футах от меня и изменять свой голос так, что я ни разу не видела, как шевелятся у него губы.
Китти подошла к ее столу. Спинку она держала прямо, большие карие глаза так и блестели – и вот голос, что доносился из электрического вентилятора, снова заговорил:
– Камбала-камбала, через море плыви. И жену ты мою ко мне позови. Джерри сказала:
– Я тебе не верю!
– Это получается, если говорить животом.
– Что?
– Я не знаю. Это просто получается, мисс Дорсетт.
– У кого ты научилась?
– Не знаю.
– Ну когда ты узнала, что можешь делать то, что ты проделываешь?
Китти подумала, прижав тонкий палец к ямочке на щеке, и выражение ее лица стало совсем серьезным.
– Кажется, – ответила она, – это было, когда папа кричал на маму. Я не хотела, чтобы он кричал, мисс Китти. Я всегда так боюсь, когда он кричит. Он весь становится красный, и глаза у него исчезают, и…
– И что же ты сделала?
– А тогда сахарница приказала ему перестать кричать.
В библиотеку вошли несколько мальчиков – все ученики старших классов. Один из них только начал рассказывать о том, как побывал вчера на месте автомобильной катастрофы.
– Эх, ребята, – говорил он, – после этого можете не говорить мне, что такое кровь: кровищи там было полно – все такое красное, просто кроваво-красное.
Джерри приятным слабым голосом обратилась к ним:
– Ребята, вы знаете правила. В библиотеке полагается читать, а не разговаривать.
– Мисс Дорсетт, я же только рассказывал ребятам…
– Я знаю. Все красное, кроваво-красное.
– Все-все красное!
– Может быть, мне лучше сначала снять с тебя скальп, а уж потом воткнуть вниз головой в сугроб?
Все рассмеялись.
Голос из электрического вентилятора проговорил:
– Я ненавижу мальчишек! Мальчишки все глупые!
И Китти Тейлор с воинственным видом промаршировала к двери и вышла, даже не закрыв ее за собой. Она перешла улицу и забралась в длинный черный лимузин. Машина медленно тронулась с места и скоро затерялась в потоке уличного движения.
Мальчик, говоривший о кровище, попросил книжку. Джерри спросила, какую.
– А какая разница? – ответил он. – Какую-нибудь, только потоньше.
Спустя десять минут, после множества вопросов, Джерри, наконец, выяснила, что до конца учебного года ему предстоит сделать доклад о прочитанной книге и время у него почти на исходе.
– Черт, – сказал парень. – Эта мисс Синнотт просто вредина! Вы не поверите, мисс Китти, но в конце доклада надо даже приложить список прочитанной литературы на ту же тему, что и эта книга, о которой пишешь!
– Черт, – передразнила его Джерри. – Я бы и не поверила!
– Черт, мисс Дорсетт, да вы в жизни не видели столько кровавой кровищи!
День продолжал набирать силу, у нее было много дел, и Джерри пришлось указать ребятам на нужный отдел и попросить их самим выбрать книги. Пришли пять взрослых, все – страстные поклонники современных детективов. Скоро в читальне площадью тридцать на сорок футов набилось столько народу, что Джерри перестала видеть ребят. Но мальчишки остаются мальчишками всегда, и они выдавали себя смешками и хихиканьем, доносившимися из раздела искусства. Вот это шикарный день – удалось наткнуться на картинку с голой красоткой! Джерри отобрала у них книжку, твердой рукой ухватила два уха и сказала:
– А теперь глубокий вдох, ребята, – ведь вы кончите свой день в сугробе.
Они были просто очарованы, даже взрослые рассмеялись все как один. Однако нашлось двое мужчин, которые заявили, что с радостью помогут библиотекарше вывести шалунов, и мальчишки сбежали. Джерри закрыла за ними дверь и вернулась к своему столу.
И тут произошло нечто любопытное. Похоже было, что ее добродушное поведение заставило всех присутствующих увидеть в ней живого человека. Несколько женщин придвинули свои стулья к ее столу и представились ей, говоря при этом, что надеются на то, что ей понравится Биг Скай и она будет тут счастлива. Джерри наобум ответила:
– Разве можно быть несчастной с такой интересной работой?
Ответ напомнил одной из женщин по имени миссис Буш о предшественнице Джерри.
– Да уж, вот что я вам скажу: Гасси была совсем другой, – заявила миссис Буш. – Мне никогда и в голову не приходило, что Гасси любит детей, а вам, девочки?
Читать дальше