Она открыла глаза и только сейчас заметила, что взошла полная луна. Ночное небо сияло звездами. Сойер осторожно приподнялся и лег рядом. Он нашел ее руку и сплел свои пальцы с ее. Джори медленно возвращалась к действительности.
- Сойер? - прошептала она. - Ты мне расскажешь? Ну пожалуйста, мне очень нужно знать.
Некоторое время он молчал, и Джори решила было, что он сделает вид, что не понял ее. Когда он все-таки заговорил, она почти ожидала услышать что-нибудь вроде "О чем ты?".
Но Сойер не стал притворяться. Он приподнялся на локте, посмотрел ей в глаза и тихо ответил:
- Ну хорошо. Я тебе скажу.
Помолчав немного, он набрал полную грудь воздуха, медленно выдохнул и проговорил:
- Она была моей сестрой. Ребекка Лэйтимер - моя младшая сестра.
Джори растерялась.
- Кто?
- Туристка, которую убили здесь в августе.
Когда Джори осмыслила эту ошеломившую ее новость, она испытала и ужас, и облегчение. Ужас - от того, что Сойер потерял близкого человека в результате жестокого, так и не раскрытого убийства. Облегчение - от того, что не он совершил это убийство.
Потому что сколько бы Джори ни твердила себе, что Сойер невиновен, а слухи о его причастности к зверскому преступлению не имеют под собой почвы, где-то в глубине души у нее все-таки оставались сомнения - робкие, но не дававшие ей покоя.
- О Господи, Сойер, - тихо сказала она, глядя в голубые глаза, в которых застыла боль, - мне так жаль.
- Если бы ты знала, Джори, какая она была милая. Она еще толком не повзрослела и оставалась наивной и доверчивой. Всегда видела только хорошее в людях. Потому и связалась с Уорреном Лэйтимером. Мне достаточно было увидеть его один раз, чтобы понять, что это за тип, - злобный, завистливый неудачник... Но тогда у меня было своих проблем хоть отбавляй. Я не присматривал за Ребеккой как следовало бы, и она вышла за него замуж. Через год он с ней развелся. Это был кошмар, я в жизни не видел такого отвратительного развода. Ребекка была раздавлена. Она приехала в этот городок, чтобы прийти в себя. Все вышло случайно. Какая-то знакомая ее знакомой сняла здесь на лето коттедж, а потом ей пришлось срочно уехать, и Ребекка осталась здесь одна. Она хотела побыть в одиночестве, собраться с мыслями. Мне не следовало оставлять ее одну...
Последние слова Сойер произнес с такой болью, с такой горечью, что Джори невольно протянула к нему руку и тронула его за плечо. Выражение нестерпимой муки в глазах Хоуленда ее даже испугало. Она покачала головой:
- Ты же не мог знать заранее, что с ней здесь случится. Не казни себя, Сойер, это не твоя вина.
Сойер открыл рот, собираясь что-то добавить, но потом словно спохватился и не вымолвил ни слова. На его лице проступило откровенное отчаяние. Джори, которая не сводила с него глаз, встревожилась еще больше.
- В чем дело, Сойер? - спросила она.
- Ни в чем, просто... не важно, забудь. - Он тяжело вздохнул. - Как бы то ни было, именно потому я здесь. Я поклялся найти того, кто сделал это с моей сестрой, и заставить его заплатить сполна.
- Но к чему такая таинственность? Зачем ты ведешь себя так, что все в городе считают тебя подозрительным типом?
- Чем я тут занимаюсь, никого не касается, - отрезал Сойер. - Я не хочу, чтобы в дело вмешалась полиция и тем более газетчики. Я хочу сделать все сам. Это... мой долг по отношению к сестре.
Джори обдумала его слова. Ее одинаково поразила и боль в его глазах, и убежденность, звучавшая в голосе. И она вдруг почувствовала, что здесь кроется нечто большее. Чувство вины. Сойер винит себя в смерти сестры, это ясно.
Но почему? Он чего-то не договаривал. Джори хотелось спросить напрямик, чего, но она не посмела проявить любопытство. Слишком уж свежей была его рана. Сойер и без того обнажил перед ней душу.
- Сойер, - тихо позвала она, дотронувшись до его щеки, чтобы напомнить о своем присутствии. - Ты что-нибудь нашел? Хоть какие-то улики?
Он помотал головой:
- Совсем ничего. Когда полиция не смогла раскрыть преступление, я решил, что они просто не слишком сильно старались. Ребекка была приезжая, возможно, если бы убили кого-то из местных, они отнеслись бы к делу серьезнее. Но мне тоже не удалось ничего обнаружить. Все эти месяцы я жил здесь, среди этих людей, наблюдал за ними, возвращался на место, где произошло убийство, - и ничего. Я в тупике.
- Сойер... ты думаешь, что тот, кто убил твою сестру, убил и Клоувер?
Он медленно кивнул:
- Да. Думаю, в Близзард-Бэй появился серийный убийца... и это только начало.
Читать дальше