- Только на этот раз вместо исключения она спасала вас от увольнения? Неужели работа так важна для вас?
- Ой, я вас умоляю! Никакая работа не стоит такого. Если бы у меня на самом деле возникли трудности, я бы призналась Маркусу. Он, конечно, мне не доверяет в важных вопросах... - Софи умолкла, боясь навредить Маркусу. Должна признаться, что я немного сгустила краски. Мне пришлось сказать ей, что вы мерзавец, каких мало. - Она растянула губы в смущенной улыбке. - Уж простите.
- Незачем извиняться. Вы были недалеки от истины. Я на самом деле настоящий мерзавец. Так что, если вам дорога ваша работа, вы и словом не обмолвитесь Джинни об этом разговоре.
Дверной звонок истошно заверещал. Софи вскочила, положила ему руки на плечи и поцеловала в щеку.
- Я ей ничего не скажу, Ричард Мэллори. И если вы не станете обижать мою любимую подругу, я никому не открою страшную тайну о том, что вы просто прелесть!
Ну и отлично. Осталось только придумать, как бы вынудить Джинни признаться во всем. По ее собственному желанию.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Джудит рассказывала о последнем "крестовом походе", как она называла свои феминистические компании, пока Джинни занималась ужином.
Поддерживать такой "диалог" было несложно. Всего-то и нужно время от времени вставлять "правда?", "да ты что?" и "ну надо же!" в паузах между фразами матери, когда та ждала какого-то ответа от нее. При этом собственные мысли Джинни могли уноситься далеко-далеко.
Ей это отлично удавалось. Кажется, даже слишком.
- Я рада, что ты восприняла все это с таким энтузиазмом, дочка. Я собираю комитет для проведения новой компании. Хочу, чтобы ты вошла в совет.
Что?!
- Мам, я слишком занята, чтобы работать в комитете. Моя диссертация...
- Твоя диссертация ни на йоту не изменит наш мир. С твоими генами тебе пора уже выйти на мировую арену. Сдвигать горы... - Джудит осеклась так внезапно, что мысли Джинни испарились в тот же миг вместе с мечтами о спелой клубники со сливками. Пришлось вернуться в реальность.
- И каковы же мои гены? Я имею право знать точно, кто же не пожалел себя для твоего эксперимента.
- Что за вульгарности, дочка! -" Джудит взглянула на часы на запястье и поднялась. - Пожалуй, пойду посплю. Завтра рано утром я улетаю в Брюссель. Я тебя не разбужу.
Говорила она спокойно, но на ее щеках появился едва заметный румянец, которого не было минуту назад. Вот и еще одна черта, унаследованная от матери: они обе легко краснели от волнения или смущения.
- Не было никакого эксперимента, да? девушка встала и преградила ей путь.
Секунду они стояли напротив друг друга. Потом Джудит устало опустилась обратно на стул.
- Да, дочка. Ты была зачата обычным, старым, как мир, способом. Это был порыв необузданной страсти. Мы не слишком задумывались о последствиях. Задуматься пришлось позднее.
Ошеломленная и смущенная, Джинни не сразу заговорила.
- Но зачем было скрывать, зачем притворяться?.. - Опомнившись, она сама нашла ответ:
- Да, понимаю. Разумеется, он был женат. - Молчание ее матери говорило красноречивее слов. - Ты выдумала всю эту галиматью с экспериментом, чтобы защитить его.
- Нет, Джинни. Не его. Он не эгоистичен. Совсем нет... Его жена была.., и остается инвалидом.
Прикованным к креслу. Он любил нас обеих. Но ей он был нужен больше.
Правда ударила ее по голове, словно тяжелый мешок. Джинни упала на стул, как подкошенная.
Она была потрясена.
- Сэр Джордж Беллингэм.
Выдающийся физик. Его жену сбили какие-то недоумки, угнавшие машину. Она была беременна.
У нее тогда случился выкидыш. С тех пор она парализована и передвигается только в инвалидном кресле. И она, и ее муж всегда с такой теплотой относились к Джинни. Всегда поддерживали и помогали, когда Джудит уезжала куда-нибудь с очередным "крестовым походом" по просвещению женщин.
И он ее отец?
Ну конечно. Теперь, когда Джинни узнала, все стало таким очевидным. И его жена, догадалась она, оглядываясь на прошлое, - должно быть, тоже была в курсе.
Джудит печально улыбнулась.
- На самом деле для меня это было большим карьерным шагом. В те времена радикальным феминисткам не полагалось влюбляться с первого взгляда.
- С первого взгляда?
- Наши взгляды встретились в огромном людном зале. А дальше фейерверк в голове. И электрический ток по всему телу. И впопыхах сброшенная одежда в первой подвернувшейся пустой комнате.
- Боже! Вот как. - Джинни не хотелось слишком вдумываться во все это. Даже мое имя было выдумано, чтобы выказать презрение ко всему мужскому полу, да?
Читать дальше