- Видишь, даже Марианна пытается сосватать нас, - вроде бы пошутил Шон, но от его голоса у Лори сладко заныло сердце, а внизу живота разлилась истома, какой она раньше не испытывала.
Улыбка исчезла с лица Шона, словно он прочел мысли Лори о той давней трагедии. Отпустив ее, он резко отвернулся.
- Шон! - Она схватила его за руку, и, когда он снова посмотрел на нее, Лори увидела в его взгляде сожаление и удивление. - Я не хотела... извини. Чувствуя себя молоденькой, робкой школьницей, что весьма раздражало ее, она дерзко выпалила: - Думаю, мы можем стать любовниками.
- Прямо здесь? - спросил Шон, бросив взгляд в сторону Майкла и детей.
- Нет, - засмеялась она.
- Где? Когда?
- Ну, где-нибудь... когда-нибудь...
- Договорились. А сейчас прости, но мне следует держаться подальше от тебя.
Он еще долго плавал в бассейне. За это время Лори и дети успели обсохнуть и уже были готовы идти в лабораторию, чтобы посмотреть, как работают со скатами.
Шон больше не заговаривал о сексе, но сказанное ею весь день не давало им покоя.
***
Эндрю Келли первым приехал в ирландский паб, куда Брэд Джексон пригласил его на обед. Тот появился минут через десять, поздоровался с барменом и несколькими приятелями у стойки, потом, увидев Эндрю, который сидел в одной из задних кабинок, направился к нему.
- Рад, что ты смог прийти.
- Никаких проблем. А в чем дело? - с усмешкой поинтересовался Эндрю. Нужна работа? Или не хватает наличных? Может, Тина потребовала купить ей спортивную машину?
- Нет, до этого не дошло. Ее мать и так здорово ободрала меня при разводе.
- По-моему, Джен хорошо зарабатывает на продаже недвижимости.
- Я просто шучу. Развод был давно, сейчас мы прекрасно ладим.
- Джен не отказалась от мысли устроить вечеринку?
- Нет.
- В доме, который наполовину твой?
Брэд пригладил белокурые волосы. Он всегда прекрасно одевался, еще задолго до того, как стал адвокатом. Готовил себя к общению в высоких деловых кругах.
- Мне кажется, ее идея не так уж плоха. А тебе?
- Идея хорошая. - Эндрю пожал плечами, - Знаешь, она пригласила моих родителей.
- Кажется, она пригласила всех, кто еще жив.
- И это тоже хорошо. Наверное, она права. Друзья и родственники отдаляются друг от друга, встречаются на похоронах и начинают расспросы: кто. где и как.
- Похороны Элли были тяжелыми.
- Да. - Эндрю с мрачным видом отхлебнул пива.
- Сьюзен ужасно расстроилась.
- Мне ее очень жаль.
- Помню тот, последний год... Ты уже ходил в колледж, но у вас со Сью был роман.
- Да, мне было хорошо со Сью, - согласился Эндрю.
- Почему же вы расстались?
Эндрю пожал плечами:
- Не знаю. Наверное, повлияла смерть Мэнди...
- А я знаю. Наша компания представляла собой нечто вроде касты. Если бы ограничилось только похоронами Мэнди... Все отвернулись от Шона, на которого пало подозрение.
- Возможно. Но потом мы поняли, что вели себя подло... хотя к этому нас вынуждали родители. В итоге и мы, и наши семьи как бы замкнулись в себе. Каждый выживал как мог.
- Несчастья на том не закончились. После смерти Мэнди в автомобильной катастрофе погибли ее родители. Просто удивительно, как Джефф не сошел с ума и даже стал преуспевающим адвокатом.
- Шон и Майкл тоже сумели все пережить, - напомнил Эндрю.
- Шон Блэк всегда умел вляпаться в дерьмо и выбраться из него, благоухая запахом роз, - пробормотал Брэд.
- Твои слова прозвучали так, словно вы с ним соперники, - удивился Эндрю.
- Никакого соперничества. У нас было разное социальное положение, каждый шел своим путем. Ты тоже преуспел, у нас с Джен все прекрасно, твой кузен Джош увлечен искусством, да и Сьюзен не жаловалась. Рики Гарсия и Тед Нисон стали полицейскими, и хотя адвокаты не любят полицию, они честно зарабатывают себе на хлеб.
- Да, никто из нас не живет под мостом, - согласился Эндрю. - Но вы с Джен развелись, Лори выскочила замуж за больного человека, которого не могла любить и который вскоре умер. Элли разводилась дважды, а Сьюзен, хотя и преуспела в бизнесе, тоже развелась. Остальные довольны своей холостяцкой жизнью и, похоже, не способны на серьезные длительные отношения.
- Черт побери, а я не знал, что все мы такие несчастные! - усмехнулся Брэд.
- Я не говорю, что мы несчастные. Просто жизнь всех потрепала.
- Мы из того поколения, которое придало новое значение термину "ненормальный". Однако, повзрослев, мы становимся лучше. Вместо того чтобы заботиться исключительно о себе, можем начать снова заботиться друг о друге, как полагается друзьям. Я знаю, Сьюзен рада, что мы опять собрались - она очень напугана.
Читать дальше