С этими словами Абби помчалась вверх по лестнице. Громко хлопнувшая дверь заглушила ее рыдания. Из кухни вернулся мальчик с собакой.
- Я принес вам воды, мэм, - объявил он.
- Хорошо, - довольно резко ответила старушка, - поставь ее на столик. Я никогда не пью простую воду., Мистер Фарнсворт, не найдется ли у вас еще коньяку?
- Конечно. Ваш брат оставил Абби целое состояние, своеобразное сокровище. Там множество бутылок. Пойдемте, я покажу.
Через какое-то время они уже сидели за кухонным столом с рюмками в руках.
- Предлагаю тост за то, чтобы когда-нибудь я все же научился как следует выражать мои мысли, тетя Летиция, - сказал Селби.
- Не смейте называть меня тетей, - сердито сказала старушка. - Для вас я - мисс Спенсер, вы меня поняли?
- Понял, - безропотно согласился Селби. - Просто не знаю, что теперь делать. Абби буквально убита, и ее трудно винить в этом. И все же...
- И все же вы не намерены жениться на ней?
- Я полный идиот, - признался конгрессмен. - Конечно же я хочу жениться на вашей племяннице. Она нужна мне, нужна Гарри. Кроме того, нам с сыном нужна и эта ее собака. Что же теперь нам делать, мисс Спенсер?
На ее лице засияла довольная улыбка.
- Ну слава Богу! Значит, сынок, ты все-таки увидел свет в конце тоннеля? Что ж, думаю, ты все же можешь называть меня тетушкой Летти. Я знаю, что делать. Кстати, у нас есть еще коньяк?
В половине восьмого очнувшись от полной печали и слез дремоты, Абби хмуро посмотрела в окно. Начавшийся было вчера шторм уже утих. Из холла доносились голоса о чем-то разговаривавших Фарнсвортов. Набросив махровый халат, Абигейл направилась в ванную и, открыв дверь, столкнулась с отцом и сыном, явно ожидавшими ее "выхода". Увидев их, Абби растерянно остановилась.
Подойдя к ней, Гарри молча обнял ее. То же самое, но мгновение спустя сделал и Селби. Абигейл по достоинству оценила широту великодушного жеста. Ничего не случится, если она на секунду прижмется к нему и положит ему на плечо голову. Это так приятно. Ни одна женщина не отказалась бы от такой опоры.
- Я... я хочу принять душ, - начала Абби, но тут же спросила: - А где моя тетя?
- Тетушка Летти отправилась на континент, к друзьям.
- Ты называешь ее тетушкой Летти? - изумилась Абби.
- Да, она разрешила мне так себя называть. Освободившись из его объятий, Абби уже направилась было в ванную, когда где-то рядом вдруг раздался телефонный звонок.
- Извини, - сказал Селби. Войдя в свою комнату, он извлек из шкафа телефонный аппарат. - Я жду звонка из Вашингтона.
Когда изумленная происходящим Абигейл вошла а комнату вслед за ним, Селби уже повесил трубку.
- Просто ошиблись номером, - объяснил он. - Почему ты такая красная, Абби? Ты сердишься?
- Так, значит, еще одна ложь! - пальцем указывая на телефон, негодующе воскликнула она. - Все это время у тебя был телефон, а ты даже словом не обмолвился об этом!
В ответ Селби ухмыльнулся ей в лицо.
- Ну конечно, ведь ни у кого другого здесь телефона нет. И все это время вру только один я!
- Что ты хочешь этим сказать? Я бы никогда не стала...
В это самое мгновение где-то в другой комнате раздался телефонный звонок.
- Кажется, это еще один телефон. Позволь помочь тебе найти его.
С этими словами Селби, схватив Абигейл своей ручищей за локоть, повел ее по коридору к двери ее собственной спальни. Телефон продолжал звонить.
- Не надо, я сама достану его, - обреченно сказала Абби.
- О, не затрудняй себя, - наигранно любезно настаивал Селби. - Так где же все-таки телефон? В стенном шкафу, на полке? - Он подозрительно быстро достал аппарат, словно бы прекрасно знал, где его следует искать. Подняв трубку, он тут же протянул ее Абигейл. - Звонят из Вашингтона, хотят поговорить с Цицероном.
Ее лицо стало пунцовым.
- Скажи, меня нет дома, - попросила она и стремглав выбежала из комнаты.
Его громкий смех еще долго раздавался ей вслед. И даже когда Абби изо всех сил хлопнула дверью ванной комнаты, отгораживаясь от него, он по-прежнему стоял у нее в ушах.
До предела отвернув краны с горячей и холодной водой, так что пар поднимался клубами, Абби сбросила халат. Огромное, во весь рост, зеркало на противоположной стене ванной комнаты уже начало запотевать. Подойдя к нему ближе, Абигейл взглянула на свое отражение. Она никогда не принадлежала к женщинам, которые часами простаивают у зеркала, любуясь собой. Тем не менее сейчас этот осмотр показался ей весьма уместным. В зеркале она видела то, на что предыдущую ночь смотрел и чем даже любовался Селби. И Абби хотелось узнать, что же он нашел в ней.
Читать дальше