- Сэм, пусть лошадьми займется кто-нибудь другой. Передай их вот этому пареньку, а я дам тебе еще несколько поручений.
Сэм отвязал постромки.
- Что делать с зеркалами, мистер Джейнуэй?
- Кинкейд пришлет людей разгрузить их. - Увидев Доннела Кинкейда, вышедшего из здания. Грей кивнул ему:
- Зеркала, Доннел.
- Ага, мне уже сказали. - Он вытер лоб и одобрительно посмотрел на ящики. - Все как на подбор.
- Надеемся, что так, - ответил Грей. - Мы с Сэмом вскрыли в порту только два контейнера.
Поняв, что на нее не обращают внимания и теперь можно сбежать, Беркли начала пробираться к борту фургона.
Доннел сунул огромные ладони в карманы и, покачиваясь на каблуках, указал на девушку:
- Где вы подобрали этого ребенка?
Сначала Беркли подумала, что Доннел имеет в виду кошку, но потом сообразила: это ее он называет ребенком. С неудовольствием посмотрев на Грея, она приняла протянутую руку и спрыгнула на площадь.
- Сэм объяснит тебе, что делать с лошадьми, - сказал ей Грей и вновь обратился к Доннелу:
- На твоем месте я бы не стал называть его ребенком. Нынче утром он столкнулся с двумя "гусями" и едва не утер им нос.
Доннел негромко присвистнул, взглянул на Беркли, которая следила за Сэмом, и нахмурился. "Что-то тут неладно", - подумал он и, обернувшись к Грею, встретил его внимательный жесткий взгляд.
- Я займусь зеркалами, мистер Джейнуэй, - проговорил Доннел. - Не будет ли других распоряжений?
- Это все.
Доннелу почудилась в глазах Грея едва заметная усмешка. Он вновь вытер лоб комком ветоши, извлеченной из заднего кармана. "Все дело в жаре, - решил Доннел. - Мне просто померещилось".
Грей подошел к столбику, к которому была привязана коренная лошадь. Не обращая на него внимания, Беркли начищала взмыленные бока кобылы. Сэм стоял рядом, критическим взором наблюдая за ее работой.
- Сэм, - начал Грей, - пожалуйста, отыщи Айвори Эдвардс... - Он улыбнулся, вспомнив, о чем Айвори говорила с ним этим утром. - Вполне возможно, сегодня она отзывается на фамилию Дюпре. Найдешь ее у Ховарда.
- В "Паласе", - отозвался Сэм. - Я знаю, где это. - Отлично. Передай ей, что мне нужна пара платьев. Самого маленького размера. Какие-нибудь тряпки, что стали ей маловаты. И ради Бога, постарайся не обидеть ее, когда будешь просить.
Поручение хозяина ввергло Сэма в тягостные размышления, и на его обветренном лице залегли глубокие складки. Он поскреб подбородок.
- Даже не знаю, как взяться за это дело...
- А ты пошевели мозгами. Что-нибудь да придет тебе в голову. Передай ей, что я заплачу за платья, сколько бы они ни стоили. Это отчасти успокоит Айвори. И кстати, спроси, где она шьет себе платья и сумеет ли ее портниха одеть настоящую леди.
Сэм нахмурился.
- Я не решусь задать ей такой вопрос.
- Что-нибудь придумаешь, - отозвался Грей. Кошка потянулась в его руках и перевернулась на спину, прося почесать ей живот. Занятый совсем иными мыслями, Грей не раздумывая подчинился. - Туфли. Юбки. Чулки. Нижнее белье. Ночные рубашки...
Беркли потянула его за рукав.
- Ну? В чем дело?
Втиснувшись между ним и Сэмом, она одними губами прошептала какое-то слово. Грей приподнял бровь и внимательно посмотрел на нее, скользнув взглядом по ее груди.
- И еще корсаж, Сэм. Спроси Айвори, нет ли у нее корсажа.
Добившись своего, Беркли вновь начала обихаживать лошадей.
Сэм снял шляпу и почесал лысеющую макушку.
- Вы уверены, что я тот, кого стоит посылать с таким заданием, мистер Джейнуэй? Может, кто-нибудь другой... - он бросил многозначительный взгляд на Беркли, - получше моего разбирается в женских секретах? Я ничего об этом не знаю. Отправьте мальчишку. По крайней мере мисс Эд-варде не бросит в него тряпки.
- Во-первых, не Эдвардс, а Дюпре. Во-вторых, Айвори вышвырнет его на улицу.
- Из-за того, что он так молод?
- Из-за того, что от него несет рыбой.
Сэму пришлось признать, что хозяин прав. От мальчишки и вправду несло рыбой.
- Но сначала, - продолжал Грей, - поручи кому-нибудь снять палатку и перенести сюда мое имущество.
- Вы перебираетесь в "Феникс", мистер Джейнуэй? - изумился Сэм. - Прошу прощения, но ведь вы говорили, что подождете до окончания строительства.
- Я передумал. - Как хозяин "Феникса", Грей считал, что дальнейших разъяснений не требуется.
- Но ведь мебель еще не привезли, в ваших комнатах пусто...
- Последние десять недель я провел в палатке. Полагай, мне как-нибудь удастся перенести тяготы существования за каменными стенами.
Читать дальше