Джейд Ли - Отчаянная тигрица

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейд Ли - Отчаянная тигрица» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков; Белгород, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отчаянная тигрица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отчаянная тигрица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Встреча Маленькой Жемчужины, дочери аристократа, проданной родителями и оказавшейся по их вине в борделе, с капитаном Джонасом, англичанином, сыном проститутки, погрязшим в кутежах и разврате, изменила судьбы обоих. После бесконечных ссор, выяснения отношений и даже драк они вдруг поняли, что не могут жить друг без друга. Удастся ли им вознестись в Царство Небесное и познать настоящую любовь?

Отчаянная тигрица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отчаянная тигрица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Этот человек мертв?

— Меня проклянут! — сказал капитан по-английски. Потом повторил то же самое по-китайски, чтобы этот человек понял его. — Когда его мать узнает об этом, то нашлет на меня порчу. На меня и на тех людей, с которыми я веду торговлю.

— Что такое «порча»? — спросил таможенник, осторожно отступая в сторону.

— Это магическое заклятие. Очень плохое и очень сильное, — ответил капитан и, громко застонав, плюнул в шанхайскую грязь, маслянистую и скользкую. — Не видать мне больше попутного ветра. Несчастья посыплются на меня как из рога изобилия, — раздраженно пробормотал он, понимая, что это чистая правда. Во всяком случае, сегодня все именно так и было. Потом, опустив голову, он сделал вид, будто внимательно изучает документы. — Вы сказали, что Тен Куи Ю даже не взглянул на них? Но ведь именно он всегда занимается бумажными делами, когда мы прибываем в порт, — заметил Джонас. И здесь он не погрешил против истины. Куи Ю давно уже следовало приехать в порт и уладить все таможенные формальности. Капитан опять выругался. — Разрази меня гром! Похоже, проклятие уже начало действовать на моих компаньонов, — сказал он.

Как он и предполагал, таможенник не на шутку встревожился. По природе своей моряки — народ суеверный. Но в сравнении с китайцами они просто прожженные прагматики. Стоит только произнести в присутствии китайца какое-нибудь бранное слово, и его желтая кожа становится мертвенно-бледной.

— Я думаю, что вам тоже следует проверить груз, — продолжал Джонас. — Ведь нам предстоит провести вместе не один час.

Его слова оказались, что называется, последней каплей. Таможенника охватил панический ужас. И это было вполне понятно. Кому хочется, чтобы проклятие белого человека отпугнуло удачу и счастье?

— Нет, нет! — заикаясь, пробормотал китаец. Ему явно хотелось как можно быстрее унести отсюда ноги. Он моментально достал маленькую коробочку с красными печатями, которые называли штампами, и начал быстро штамповать все документы. — Я не сомневаюсь в том, что у мистера Тена все в полном порядке. Не стоит задавать вам лишних хлопот. Особенно в такой день, — сказал таможенник и, еще раз испуганно взглянув на Лестера, который по-прежнему был без сознания (в этот момент его как раз снимали с мачты), быстро убежал прочь.

Джонас облегченно вздохнул. Ему действительно следует поблагодарить Лестера за то, что сегодня утром он нализался как свинья. Теперь этот похотливый ублюдок будет лечить свою сломанную ногу и половой член, с которым ему следовало бы обращаться более осторожно. Что ж, так ему и надо. Следующий раз будет умнее. У Джонаса и без того забот по самое горло. Он не соврал, сказав, что сегодняшний день начался для него не совсем удачно. С тех самых пор как они начали вместе вести дела, Куи Ю всегда встречал его в порту. Обычно он приходил задолго до того, как появлялись таможенники, и руководил разгрузкой товаров, требующих наиболее деликатного обращения.

Где же он, черт его возьми? И где Фрэнк? «Попутный ветер» должен был прибыть еще неделю назад, однако Джонас не видел ни самого корабля, ни его капитана. Нет ни Фрэнка, ни Куи Ю, да еще и с Лестером случилось несчастье. Все это как-то настораживало.

Размышления капитана прервал громкий крик. Доносился он с корабля. Его парни пытались решить, что же им теперь делать с раненым Лестером. Чертыхнувшись, Джонас начал взбираться по трапу на корабль. Он уже знал, какими делами и в какой последовательности ему надлежит заняться. Во-первых, ему нужно позаботиться о Лестере и о грузе, находившемся в трюмах его корабля. Он отвезет товар на тот склад, которым всегда пользовался Куи Ю. Наиболее хрупкий товар придется оставить на потом. Во-вторых, он разыщет Фрэнка и заставит его сделать полный отчет о тех товарах, которые привез «Попутный ветер». По правде говоря, ему нужны были наличные деньги, а не отчет. Однако Джонас потребует у Фрэнка и то и другое. В-третьих, он найдет Куи Ю. Даже если для этого ему придется поехать к нему домой. Джонас называл резиденцию семьи Тенов «Дом прекрасных и разгневанных женщин». Не хотелось бы ему посещать подобное местечко. Сегодняшний день и без того принес много неприятностей. Но в трюмах его корабля полно скоропортящихся товаров, и ему просто необходимо избавиться от этого груза. А это значит, что ему нужен Куи Ю.

Лишь бы только еще какие-нибудь темные силы не вмешались в его дела.

— Ах ты, мерзкий сын обезьяны! Что это за жульничество такое? Это не рыба! Это какая-то вонючая мелюзга! — Презрительно ухмыльнувшись, Маленькая Жемчужина подняла голову от прилавка. По правде говоря, в воздухе пахло умирающей, но еще не испортившейся рыбой. Тем не менее она предпочла умолчать об этом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отчаянная тигрица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отчаянная тигрица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отчаянная тигрица»

Обсуждение, отзывы о книге «Отчаянная тигрица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x