• Пожаловаться

Элизабет Хардвик: Плоды любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Хардвик: Плоды любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Плоды любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Плоды любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элизабет Хардвик: другие книги автора


Кто написал Плоды любви? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Плоды любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Плоды любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сара нахмурилась. Ей не понравилась его уверенность.

- Но Аманда ушла от вас...

- Она бы вернулась, - возразил он равнодушно. - Она всегда возвращалась.

- Всегда? - Сара удивленно посмотрела на него. - Но...

- Как они ладят между собой? - выразительно ухмыльнувшись, кивнул он в сторону ее отца и Джейсона.

Она посмотрела в том же направлении. Беспокойная складка все еще не исчезла с ее лба. Аманда никогда не уходила от Гаррета до того злополучного дня. Но почему же Гаррет утверждает обратное? Если он старается заставить Сару думать о сестре дурно, то это просто глупо. Она всегда любила Аманду, восхищалась ею и уже никогда не сможет думать о ней иначе. И вообще она не собирается слушать всякую чепуху о своей любимой сестре.

- Прекрасно, - внезапно кивнула она. - Вы очень удачно подметили, что старость и молодость хорошо ладят между собой. - Его губы скривились. Она холодно посмотрела на него. - Я никогда не сомневалась в вашей способности казаться привлекательным!

Он неожиданно улыбнулся. В уголках его теплых глаз появились морщинки.

- "Привлекательность" - это такое неподходящее слово для определения чувств.

- Не беспокойтесь, - сказала она с презрением. - Найдется не так много людей, которые испытывали бы к вам подобное чувство!

Он смягчился, с любовью взглянув на ее прекрасное лицо.

- Вы превратились в очень красивую женщину, Сара, - нежно сказал он. Ваш муж глупец, что позволил вам уйти.

Вот и ответ на мучающий ее вопрос. Она почувствовала досаду, что Гаррет ее не поцеловал. Сейчас ей хотелось продлить эти минуты, которые давали ей возможность преобразиться и почувствовать себя прекрасной женщиной.

В конце концов ее красота и его привлекательность - это лишь условия игры. Что может быть важнее внутреннего мира человека?

- Вы что-нибудь решили относительно Джейсона? - Она нарочно сменила тему разговора.

- Еще нет. - Он многозначительно посмотрел на нее. - Вы не должны верить всему, что он говорит вам, Сара. Пятнадцатилетним мальчикам свойственно враждебно воспринимать окружающий мир.

Она это знала и уже сказала Джейсону, что ей не понравилась его вчерашняя маленькая ложь. Как и все подростки, он довольно легко отнесся к ее словам. Но, как считала Сара, мальчик должен знать, что, несмотря на душещипательные истории, рассказанные им, найдется человек, который усомнится в правдивости его слов. И хорошо, что именно она дала ему понять это, тем более что дружба Джейсона и дедушки за это время сильно окрепла.

- Я говорила вам, что я педагог и, естественно, все понимаю, - сказала Сара, сохраняя присутствие духа. - Однако, я думаю, они с дедом легко найдут ббщий язык, если вы позволите ему остаться.

- Посмотрим, - неопределенно кивнул Гаррет. - Какой ваш предмет?

- Что вы сказали? - Она удивленно заморгала.

- Какой предмет вы преподаете?

- Изобразительное искусство, - резко ответила Сара, удовлетворив его любопытство.

Он кивнул, как будто ее ответ его не удивил.

- В свободное время вы пишете портреты своей матери и Аманды?

Прошлой ночью он не обратил внимания на портреты в гостиной, и поэтому она подумала, что он их не заметил. С ее стороны было ошибкой забыть, что от внимания этого человека ничего не ускользает.

- Это мои подарки отцу, - неохотно ответила она.

- Они очень хороши, - сказал Гаррет равнодушно. - Немного эмоциональны, но вы ведь страстная женщина.

- Гаррет...

- Я что-нибудь не так сказал? - Он удивленно поднял брови и выразительно посмотрел на нее.

Она прекрасно понимала, что он специально завлекает ее в свою игру. Она никогда не была эмоциональной натурой, наоборот, ее часто обвиняли в чрезмерном спокойствии. И только этот человек вызывал у нее неподдельное восхищение.

- Предлагаю присоединиться к отцу и Джейсону, - предложила она, не теряя самообладания.

- К чему суетиться? - пожал плечами Гаррет. - Им хорошо и без нас.

Казалось, отец и Джейсон разговаривали не переставая.

- Я уверена, Джейсон захочет вас увидеть, - настаивала она.

Гаррет засмеялся тем гортанным смехом, который раздражающе подействовал на и без того расшатанные нервы Сары.

- Я больше чем уверен, что Джейсон меньше всего хочет видеть меня, сухо возразил он. - Джейсон унаследовал у своей матери ai терский талант. Нет ничего более приятного для него, чем зрители, плененные его игрой.

- А вам не кажется, что вы слишком предвзято относитесь к своему сыну? - спросила Сара. - Я не сомневаюсь, что его тетя Шейли и дядя Джонатан прекрасные люди, но он не любит оставаться с ними.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Плоды любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Плоды любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Хардвик
Элизабет Хардвик: Солнечные дни
Солнечные дни
Элизабет Хардвик
Элизабет Хардвик: Возраст любви
Возраст любви
Элизабет Хардвик
Элизабет Хардвик: Мешок сюрпризов
Мешок сюрпризов
Элизабет Хардвик
Элизабет Хардвик: Чистый свет любви
Чистый свет любви
Элизабет Хардвик
Элизабет Хардвик: Раскаленная душа
Раскаленная душа
Элизабет Хардвик
Отзывы о книге «Плоды любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Плоды любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.