• Пожаловаться

Элизабет Хардвик: Плоды любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Хардвик: Плоды любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Плоды любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Плоды любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элизабет Хардвик: другие книги автора


Кто написал Плоды любви? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Плоды любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Плоды любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хардвик Элизабет

Плоды любви

Элизабет ХАРДВИК

Плоды любви

Перевод с английского С.В. Косицына

Анонс

После долгих лет вынужденной разлуки пятнадцатилетний внук приезжает навестить дедушку и тетю - родственников своей покойной матери. И почти сразу вслед за ним в их доме появляется его отец, известный кинорежиссер. С этого момента сюжет романа, изобилующий самыми неожиданными поворотами, начинает стремительно развиваться. Почему героиня романа так ненавидит своего шурина? О какой семейной тайне догадывается ее отец? Удастся ли влюбленному герою покорить его избранницу, заставить ее поверить в любовь, от которой он просто теряет голову?..

Для широкого круга читателей.

1

Чье-то присутствие отвлекло ее от неоконченного морского пейзажа. Она подняла глаза и увидела стоящего перед ней бледного юношу лет пятнадцати или шестнадцати. Одет он был в потертые брюки из грубой ткани и облегающую рубашку. Несмотря на жару, он придерживал пальцем куртку, наброшенную на плечо. Выцветшие пряди густых светлых волос падали почти до плеч. Казалось, он долго пробыл на солнце. Мальчик как мальчик. Но его глаза...

В последний раз она видел?! его, когда тому было пять лет. За прошедшие годы мальчик с беспокойными зелеными глазами, так глубоко переживавший разлад в семье, превратился в симпатичного молодого человека, обещавшего еще через несколько лет стать таким же красивым мужчиной, как его отец.

Она все еще помнила их последнюю встречу, выражение отвращения и омерзения на его лице, когда она топала ногами и кричала, размахивая перед ним кулаками, тщетно протестуя против его решения забрать сына.

- Прошу прощения. - Мальчик старался выглядеть взрослым, но получалось это у него по-детски наивно. - Вы очень похожи на мою маму, на ту, которую я помню...

- Джейсон...

- Вам известно мое имя! - Его глаза вопросительно сузились. - Кто вы?

Сара положила кисточку, взяла испачканную краской тряпку и обтерла ею руки.

- Кого вы хотели здесь встретить? - мягко уточнила она.

- Своего дедушку, а... вы, должно быть, моя тетушка Сара, - догадался он с облегчением. - На мгновение мне показалось, что я увидел маму.

Прошло уже десять лет с тех пор, как умерла ее сестра. На самом деле сходство между ними было только внешним. У обеих были густые темные волосы, темно-голубые глаза, стройные фигуры и небольшой рост. Но характерами они совсем не походили друг на друга. Джексону было всего пять лет, когда умерла его мать, и возможно, сейчас сходство между сестрами кажется большим, чем было на самом деле.

Сара ослепительно улыбнулась своему племяннику.

- Да, я твоя тетя Сара, - радостно подтвердила она. - Ты уже был в коттедже? Дедушка будет рад тебя видеть.

Джейсон растерянно покачал головой.

- Там никого нет.

- Он говорил, что хочет пройтись в деревню за табаком, - ничего не подозревая, ответила она. - Почему ты не предупредил нас о своем приезде? Твой отец знает о том, что ты здесь? - беспокойно добавила она.

Гаррет Кингхэм никогда особенно не заботился о своей семье, и у Сары не было оснований полагать, что с годами он изменился.

Джейсон не ответил. Повернувшись к морю, он сунул руки в задние карманы брюк.

- Вы занимаетесь виндсерфингом? - спросил он, хмуро глядя на слабые волны, набегающие на отмель.

- Нет, хотя здесь многие занимаются, - ответила Сара.

Повернувшись к ней лицом, он кивнул и уныло произнес:

- Здесь всегда так ветрено?

- Это характерно для Восточного побережья Англии, - признала она с улыбкой. - Джейсон...

- Как вы думаете, дедушка уже вернулся? Я очень бы хотел с ним встретиться, - резко перебил ее он.

- Он тоже будет рад тебя видеть. - Сара быстро собрала свои вещи.' - Но ты все-таки должен мне ответить. Отец знает, что ты приехал к нам?

На юном лице появилось выражение недовольства.

- Мне шестнадцать лет...

- Исполнится только в следующем месяце, - негромко напомнила ему Сара, всерьез опасаясь, что Гаррет Кингхэм не имеет ни малейшего понятия о том, где находится его сын. Насколько она помнила Гаррета, он не будет в восторге, узнав, где сейчас находится мальчик.

- Я уже достаточно взрослый и могу сам принимать решения, - упрямо настаивал Джейсон.

Саре очень хотелось узнать, что заставило его приехать, но спрашивать об этом сейчас было преждевременно. Мальчик очень возбужден, и ей вряд ли удастся чего-нибудь добиться от него.

Первым порывом Сары было крепко сжать его в своих объятиях. Но он находился в таком возрасте, когда подобное проявление чувств только бы смутило его. Поэтому она спокойно продолжала играть роль тетушки, для которой неожиданный визит племянника после десятилетней разлуки - явление вполне обычное.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Плоды любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Плоды любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Хардвик
Элизабет Хардвик: Солнечные дни
Солнечные дни
Элизабет Хардвик
Элизабет Хардвик: Возраст любви
Возраст любви
Элизабет Хардвик
Элизабет Хардвик: Мешок сюрпризов
Мешок сюрпризов
Элизабет Хардвик
Элизабет Хардвик: Чистый свет любви
Чистый свет любви
Элизабет Хардвик
Элизабет Хардвик: Раскаленная душа
Раскаленная душа
Элизабет Хардвик
Отзывы о книге «Плоды любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Плоды любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.