• Пожаловаться

Джоржетт Хейер: Никто не виноват !

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоржетт Хейер: Никто не виноват !» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Никто не виноват !: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Никто не виноват !»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джоржетт Хейер: другие книги автора


Кто написал Никто не виноват !? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Никто не виноват ! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Никто не виноват !», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Инспектор Хемингуэй казался несколько разочарованным.

- Нет, - это никуда не годится, - произнес он, скребя подбородок. - В ее рассказе чего-то не хватает. Того, что должно было случиться в промежутке между тем, как Уайт направился к окну, и между выстрелом. В противном случае, я буду вынужден признать, что Уайт тут ни причем.

- Тем не менее больше ничего не случилось, - сказал Кук. - Помню, как мисс Уайт сказала, что она стояла просто так, ни о чем особенно не думая... - Он осекся. - Одну минутку! Калитка! По словам мисс Уайт, она как раз думала о том, что пора бы смазать петли, или нечто в этом роде... Они и впрямь здорово скрипят. Это не может иметь отношения к делу?

- Возможно. Скрип калитки мог послужить сигналом. Хотя это также не объясняет, каким образом Уайту удалось произвести этот выстрел. Впрочем, гадать бессмысленно. А что случилось после того, как Картер упал?

- Мисс Уайт завизжала, - сказал Кук. - Уайт спросил, что случилось, она объяснила, и он позвал всех вниз, посмотреть. Да, у него в руках еще была шкатулка с сигаретами, и он швырнул ее на стул - я сам видел, как они там валялись. Тут никакой нечистой игры нет. Он сказал, что возьмет с подоконника сигареты, и взял их.

- А тем временем его сынок пристрелил Картера, - вставил сержант Уейк.

Инспектор Хемингуэй одарил его восхищенным взглядом, а инспектор Кук ошалело обернулся.

- Кто - юный Уайт? - спросил он, словно не веря своим ушам. - С чего вы это взяли?

- Старине Уейку втемяшилось в голову, что отец с сыном сговорились, пояснил инспектор Хемингуэй.

- Меня, признаться, такой поворот событий удивил бы изрядно, - сказал Кук. - Всем известно, как Алан ненавидит своего папашу! К тому же держу пари, что он и из винтовки-то стрелять не умеет! Полный мозгляк, только и годится что чесать языком про большевиков и русскую руволюцию.

Инспектор Хемингуэй посмотрел на своего подчиненного и назидательно приподнял бровь.

- Порой просто удивляешься, как деньги преображают человека, - упрямо возразил Уейк. - А вдруг Уайты нарочно изобразили ссору, чтобы пустить окружающим пыль в глаза?

- В таком случае они пускают всем пыль в глаза с той минуты, как здесь появились, - сухо произнес инспектор Кук. - Они же всегда цапаются! Нет, даю голову на отсечение, что папаша с сынком на дух друг друга не переносят.

- А не могла ненависть подтолкнуть старшего Уайта на то, чтобы уговорить сына застрелить Картера? - поинтересовался инспектор Хемингуэй.

- Нет, инспектор, это абсолютно исключено! - замахал руками Кук. - На такую пакость ни один из них не способен!

- Что ж, - вздохнул Хемингуэй, - тогда нам ничего не остается, как вернуться к тому моменту, когда Уайт бросил сигареты на стул. Что было потом?

- Он крикнул, чтобы Джоунс и мисс Уайт не пялились почем зря, а поспешили на помощь Картеру, и сам припустил к мостику. Они, разумеется, поспешили следом, но Картер был уже мертв.

- Значит, - заметил инспектор Хемингуэй, - именно таким образом Уайт избавился от обоих свидетелей, оставив их возле тела Картера. Очень хитроумно.

- Что ж, - задумчиво произнес Кук, - можно это представить и так. Хотя, на мой взгляд, любой человек на их месте поспешил бы к мосту. Это абсолютно естественно.

- Даже чересчур естественно, - заметил инспектор Хемингуэй. - Все выглядит слишком правдоподобно. Такая удобная и благопристойная причина для приглашения Картера, что Уайт сразу кажется последним человеком на Земле, который желал бы его смерти.

- Но, сэр, так ведь можно все с ног на голову переставить! - возразил Уейк.

- Возможно, - согласился инспектор Хемингуэй. - Либо - как раз наоборот. Кстати, как же тогда быть с чутьем златокудрой Эрминтруды? Впрочем, не будем отвлекаться. Продолжайте, Кук! Что было на мосту?

- Уайт велел дочери попытаться остановить кровь, а сам побежал домой звонить доктору и в полицию.

Инспектор Хемингуэй одобрительно кивнул.

- Тоже очень уместно и правдоподобно. А где у него установлен телефонный аппарат?

- В прихожей, - ответил Кук. - Я его видел.

- Замечательно! Значит, мистер Уайт обежал вокруг дома, якобы спеша ко входу, а сам тем временем исчез из вида за рододендронами?

- Да, - кивнул Кук. - А вы считаете, что он сразу скрылся в кустарнике? А ведь мисс Уайт и в самом деле сказала, что ей показалось, будто до возвращения отца прошла целая вечность. Тогда я пропустил ее слова мимо ушей, тем более что в подобных обстоятельствах бег времени и впрямь искажается. Однако, даже если признать, что вы правы, я все равно не могу взять в толк, каким образом ему удалось произвести этот выстрел. Разумеется, ему пришлось бы прибегнуть к помощи какого-то хитроумного приспособления, от которого затем предстояло срочно избавиться. Это очевидно. Хотя мне по-прежнему не понятно, кто и каким образом нажал на спусковой крючок. Не садовая калитка же пристрелила Картера!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Никто не виноват !»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Никто не виноват !» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джоржетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джоржетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джоржетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джоржетт Хейер
Джоржетт Хейер: Переполох в Бате
Переполох в Бате
Джоржетт Хейер
Джоржетт Хейер: Черная моль
Черная моль
Джоржетт Хейер
Отзывы о книге «Никто не виноват !»

Обсуждение, отзывы о книге «Никто не виноват !» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.