Джоржетт Хейер - Сильвестр

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоржетт Хейер - Сильвестр» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сильвестр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сильвестр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сильвестр — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сильвестр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Но зачем? - прервала его Феба.

- Я сам отвезу тебя в Лондон, - кратко объяснил Том Орде. Первым чувством Фебы была благодарность, но через секунду ее начали мучить угрызения совести. Она покачала головой и сказала:

- Нет, нет, ты не должен везти меня в Лондон, Том.

- Ерунда! Что может быть легче? Преданный и Верный выносливые лошадки и запросто пробегут два полных перегона, а может, и больше, если не очень гнать. Потом, конечно, придется поменять их, но если дорога после Рединга не завалена снегом, мы будем в Лондоне уже к вечеру. Если путь закрыт из-за сугробов, я не поеду дальше, а отвезу тебя к торговцу зерном. И сам устроюсь в "Короне". Меня беспокоит только одно: ты можешь здорово замерзнуть.

- Об этом не беспокойся. Но, Том, я и в самом деле думаю, что тебе не стоит везти меня в Лондон! Может быть...

- Меня не интересует, что ты думаешь, - прервал Фебу Том Орде. - Я все равно отвезу тебя в Лондон!

- Но миссис Орде... твой отец...

- Я знаю, что скажет отец: нельзя было отпускать тебя одну. А что касается мамы, то она не станет сердиться, поскольку я оставил ей записку. Можешь не волноваться. Я не написал, куда мы едем. Сообщил только, что должен спасти тебя от этого герцога, и поэтому мне на некоторое время придется уехать из дома. Теперь все в порядке, и никто не знает, куда мы едем.

Однако Феба никак не могла успокоиться, хотя ее и радовало, что отговорить Тома от его затеи невозможно, и ей не придется добираться до Лондона одной.

- Молодчина! - похвалил Фебу Том, правильно истолковав ее молчание. Господи, вот повеселимся, правда? Если только не застрянем в глубоких снегах... Кстати, должен тебе заметить, что небо мне совсем не нравится.

- Нам бы только добраться до Рединга! Даже если отец с мамой узнают, что я направляюсь в Лондон, вряд ли они станут меня там искать.

- До Рединга мы доберемся, это точно! - весело заверил ее Том.

Феба глубоко вздохнула и тихо произнесла:

- Том, не могу передать, как я тебе благодарна. Если откровенно, мне очень не хотелось ехать одной, но сейчас... сейчас я совершенно спокойна!

В дни, когда не было охоты, завтрак в Остерби накрывался в десять часов, что, по мнению Сильвестра, было, как минимум, на час раньше, чем следовало бы. В сельской местности заведено накрывать завтрак для гостей в одиннадцать или даже в двенадцать часов. Леди Марлоу прекрасно знала это, но заявила, что не одобряет таких поздних завтраков. Герцог Салфорд, который посчитал столь ранний звон колокольчика личным оскорблением, спокойно и молча воспринял это сообщение, вежливо наклонив голову.

Лорд Марлоу первый обратил внимание на отсутствие за столом старшей дочери и осведомился, где она могла бы быть? Ее светлость очень сдержанно ответила, что, наверное, Феба вышла прогуляться.

- Вышла прогуляться! - с улыбкой повторил Марлоу. - Как бы не так! Скорее всего побежала на конюшню. Вам следует знать, Салфорд, что она страстная лошадница. Жаль что вы не видели ее верхом в поле. Безупречная посадка, руки крепко сжимают поводья... Уверен, вам еще не доводилось видеть такой превосходной маленькой наездницы. Феба совершенно ничего не боится! Я видел даже, как однажды она упала в канаву, и хоть бы что!

Не замечая попыток жены перехватить его взгляд, лорд Марлоу, наверное, долго бы рассуждал о ловкости, с какой дочь ездит верхом, если бы его не прервал Фирбанк. Дворецкий вошел в столовую и сообщил, что с его светлостью хочет поговорить миссис Орде.

Сообщение Фирбанка удивило Марлоу. И изумило леди Марлоу. Ее светлости приезд соседки показался невероятным событием, и она произнесла:

- Не сомневаюсь, что на самом деле миссис Орде хочет повидаться со мной, Марлоу. Ума не приложу, почему она решила беспокоить нас в столь ранний час. Отвратительные манеры! Передайте миссис Орде, Фирбанк, что я завтракаю и выйду к ней позже.

Дворецкий вышел из столовой, но почти тут же вновь вернулся со смущенным видом. За ним по пятам следовала полная дама с блестящими глазами.

- Мне жаль, мадам, что я так бесцеремонно вламываюсь к вам, - заявила миссис Орде, сильно волнуясь, - но у меня к вам дело, которое не терпит никаких отлагательств.

- Ничего страшного! Рад приветствовать вас, мадам! - торопливо поздоровался лорд Марлоу. - Всегда к вашим услугам. Вы хотели поговорить со мной, не так ли?

- По делу чрезвычайной важности, - кивнула миссис Орде. - Ваша дочь, сэр, сбежала с моим сыном.

Неудивительно, что после этих слов все сидящие за столом пораженно замолчали. Не дав хозяевам времени прийти в себя, миссис Орде выплеснула на них едва сдерживаемый гнев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сильвестр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сильвестр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоржетт Хейер - Великолепная Софи
Джоржетт Хейер
Сильвестр - Домострой
Сильвестр
Джоржетт Хейер - Проверка верности
Джоржетт Хейер
Джоржетт Хейер - Черная моль
Джоржетт Хейер
Джорджетт Хейер - Сильвестр
Джорджетт Хейер
Джоржетт Хейер - Саймон Холодное Сердце
Джоржетт Хейер
Джоржетт Хейер - Переполох в Бате
Джоржетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джоржетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джоржетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джоржетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джоржетт Хейер
Отзывы о книге «Сильвестр»

Обсуждение, отзывы о книге «Сильвестр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.