- О чем вы говорите? Не было никакого оскорбления! - горячо возразил побледневший герцог Салфорд. - Если я неудачно выразился... если вам показалось, что я хотел оскорбить вас, поверьте, это совсем не так. То, что я говорил раньше, я сказал только потому, что ваши необдуманные поступки окончательно убедили меня, что вы не та девушка, которая бы подошла мне в жены! После того вечера у Каслрегов я не хотел вас больше видеть... Мне так казалось, но все вышло совсем наоборот, потому что, когда я вновь вас увидел... я был вне себя от радости!
Эта сумбурная речь отнюдь не подходила такому светскому льву, как герцог Салфорд, но Сильвестру никогда раньше не доводилось ухаживать за дамой, кипящей от гнева и презрения.
- В самом деле?.. Но вы скоро обнаружили, что причины для радости вовсе нет?
Сильвестр раздраженно ответил:
- Нет, я только попытался подавить ее! Перестаньте придираться ко мне, вы, маленькая мегера!
- Феба, а ты разве не собираешься переодеться? - бесцеремонно начал Том Орде, входя в комнату в самый неподходящий момент. - Кейгли отнес маленький чемодан к тебе наверх...- Юноша в ужасе замолчал и растерянно пробормотал: О, ...п-прошу прощения! Я не знал... я уйду!
- Уйдешь? Почему? - весело поинтересовалась девушка. - Да, я собираюсь переодеться и причем - немедленно.
Том открыл Фебе дверь и подумал, что если бы Сильвестр отбросил свое высокомерие, то, пожалуй, он мог бы объяснить ему, как следует обращаться с Фебой. Орде закрыл за девушкой дверь и повернулся к герцогу.
- О, Боже, Томас! Вы оделись прямо как щеголь. Неужели вы хотите заставить меня покраснеть? - попытался отшутиться герцог Салфорд.
Они выехали из Дувра в двенадцатом часу. К этому времени мисс Марлоу перессорилась с обоими мужчинами. С высокомерным видом выйдя из спальни в наряде знатной молодой леди, она немедленно спросила Тома, нашел ли он деньги, которые оставил в чемодане? Когда молодой мистер Орде заверил ее, что с деньгами все в порядке, Феба спросила у него, не наймет ли он фаэтон до Лондона, чтобы они поехали вдвоем?
- Нет! - покачал головой Том, как всегда говоря без обиняков. - У меня есть лучшее применение для деньжат!
- Я тебе верну деньги, обещаю! - настаивала девушка.
- Премного благодарен! Когда? - довольно деловито поинтересовался он.
- Бабушка...
- Слишком ненадежная поддержка! Нет уж, спасибо!
- Если она не даст мне денег, я продам свой жемчуг! - решительно провозгласила Феба.
- Ну и подлецом же я буду, если ты продашь драгоценности, чтобы вернуть мне долг, ты не находишь?
- Том, я не хочу путешествовать за счет Салфорда! - выпалила Феба.
- Это можно легко уладить. Продай свой жемчуг и заплати ему.
- Если ты не хочешь помочь мне, - сказала Феба с дрожью в голосе, - то выясни у герцога Салфорда, сколько денег он потратил на меня с того дня, как мы покинули Абвиль?
- Если я и захочу когда-нибудь свалять дурака, то сделаю это ради себя, а не ради тебя, мисс Недотрога! - наотрез отказался Том Орде.
Для поездки в Лондон подготовили два экипажа: один был наемный, а второй принадлежал герцогу Салфорду. В каждый впрягли четверку лошадей, которых выбирал сам Джон Кейгли, а значит, как указал мастер Рейн своему дяде, это были первоклассные животные. Когда Том вывел свою надменную спутницу из гостиницы, он обнаружил, что мастер Рейн уже сидит в фаэтоне, а Сильвестр стоит рядом и натягивает перчатки. Он подошел к нему и удивленно спросил:
- Вы собираетесь править всю дорогу до Лондона сами, Салфорд?
- Да, - кивнул Сильвестр. - Я бы предложил вам поехать со мной, но, боюсь, на том сиденье должен сидеть Кейгли.
- Да, конечно, но неужели вы собираетесь взять с собой и Эдмунда? Не лучше ли будет, если он поедет с нами?
- Дорогой Томас, единственная причина, которая заставила меня попросить Кейгли привезти сюда мой фаэтон, это попытка уберечь парня от укачивания! В открытых экипажах он чувствует себя гораздо лучше. Вы не согласитесь поехать с мисс Марлоу? Надеюсь, поездка в Лондон не покажется ей чересчур утомительной? Мы немного задержались с отъездом, но прибудем в город до ужина.
Том подумал, что Сильвестр, находясь во взвинченном состоянии после объяснений с Фебой, с превеликим удовольствием расстанется с племянником после первого же перегона, причем на любых условиях. Однако юноша не стал больше спорить и вернулся к крыльцу гостиницы, чтобы помочь Фебе сесть в фаэтон.
Некоторое время в экипаже не было произнесено ни слова, но в Лиддене Феба (настроение которой, по мнению ее друга, понемногу улучшалось) спросила у своего спутника, где он собирается остановиться в Лондоне?
Читать дальше