Встав, она направилась к книжному шкафу. В том, чтобы осмотреть библиотеку Чэннинга, уж точно не было ничего преступного, а ей надоело попусту тратить время.
Скрип открывшейся за ее спиной двери заставил Мэгги врасплох, и она в испуге оглянулась.
- Не бойтесь, - насмешливо произнес Чэннинг, - я не кусаюсь. - Сделав всего два широких шага, этот высоченный мужчина уже крепко пожимал ей руку, с интересом разглядывая ее своими ярко-голубыми глазами.
- Насколько я понял, вы хотите работать у меня, - продолжал он, подходя к столу и доставая из среднего ящика папку. - Ну что ж, рассказывайте о себе.
Глава 2
Вероятно, именно так было принято начинать разговор в кругу людей вроде Чэннинга - без предисловий, ненужной болтовни - и перейти сразу к делу.
Другой на его бы месте для начала поинтересовался бы, как она долетела или хотя бы извинился за опоздание. Более того, вполне логично было бы рассказать о самом себе и работе, которую он ей предлагает, прежде чем подвергнуть ее допросу.
- Не убежден, что вы подойдете мне, - заметил он как ни в чем не бывало, небрежно захлопнув папку.
Последовала неловкая пауза, - Мэгги не поняла, что от нее требуется согласиться с ним и признать, что она неподходящий кандидат, или попытаться доказать, что он не прав.
- И что же именно вас не устраивает, мистер Чэннинг, - наконец любезно поинтересовалась она, решив, что не стоит поддаваться на провокацию.
Чэннинг удивленно поднял левую бровь и улыбнулся.
- Я же попросил вас рассказать о себе. Говорите - если я услышу то, что меня заинтересует, я немедленно вам скажу.
"Интересно, он так же легко обезоруживает всех своей улыбкой?" - подумала Мэгги, вынужденная признать, что человек, с которым она сейчас беседовала, удивительно обаятелен, и заранее внушая себе, что она не должна попасться на удочку. По фотографиям в газетах, которые она видела прежде, нельзя было судить, насколько он красив и еще.., опасен.
Внушительное впечатление, которое производил Дирек Чэннинг, державшийся как обвинитель на заседании суда, которому вот-вот удастся вырвать признание у обвиняемого, усиливалось еще и от того, что роста в нем было не меньше шести футов четырех дюймов, а в лице чувствовалась решительность, делавшая его только привлекательнее. Кожа, покрытая бронзовым загаром, плотно обтягивала высокие скулы, квадратный волевой подбородок и прямой с небольшой горбинкой нос. Лишь мелкие морщины в уголках глаз и возле рта выдавали его возраст.
Классический синий блейзер ладно сидел на нем и идеально подходил к серым, в едва заметную елочку брюкам. Мэгги не сомневалась, что если он снимет пиджак, то под ним окажется крахмальная белоснежная рубашка с идеально заглаженными складками на рукавах.
Голос Чэннинга, густой, как хороший бурбон, сохранил тягучесть, типичную для уроженца Западной Вирджинии, несмотря на два десятилетия, проведенные на противоположном побережье.
- Значит, вы побывали на Дальнем Востоке, - сказал он. - Зачем?
Не "когда?", не "где?", а "зачем?". Мэгги почувствовала, как напряглись ее мышцы.
- А почему бы и нет? - ответила она, чтобы, выиграв несколько секунд, собраться с духом, перед тем как ответить. Потом она рассказала историю, которую сочинили они с Троем, чтобы убедить Чэннинга в том, что его нынешняя затея просто провалится, если Мэгги не примет в ней участия.
- Именно на Дальнем Востоке приобретаешь бесценные знания по археологии, заключила она. - Я бы не променяла этого опыта ни на что Другое.
- Мне почему-то кажется, что вам бы больше подошла Европа, - возразил Чэннинг. - Мне с первого взгляда показалось, что женщина вашего типа должна интересоваться замками и соборами.
- И что же это за тип? - удивилась Мэгги. Насмешка промелькнула в его глазах, и он ответил:
- Женщины этого типа предпочитают не заниматься простыми вопросами. Мне становится все интереснее. Может, расскажете мне еще о Дальнем Востоке, мисс Джонсон?
Чэннинг впервые сейчас обратился к ней по фамилии, которую придумал для нее Трои. По фамилии, которая значилась теперь во всех ее документах Джонсон. Маргарет Джонсон - Мэгги вдруг поняла, какую опасную роль она согласилась играть.
Пожав плечами, чтобы скрыть свою растерянность, она сделала вид, что ее удивляет его вопрос.
- Дальний Восток всегда восхищал меня, - продолжала она, - и как только мне представилась возможность поехать туда с группой студентов, я ею воспользовалась. Не понимаю, почему вам это кажется странным.
Читать дальше