Он снова провел пальцами по ее коже. А как обстоят дела с его сердцем? Она несомненно тронула его, заставив проникнуться таким теплым чувством, на которое он никогда не считал себя способным, ни с Сандрой, ни со всеми другими вместе взятыми. Его чувства к Рэйчел не ограничивались лишь вожделением, хотя он просто сходит с ума от желания секса с ней. Но еще он чувствует потребность превратить ее в некое подобие своей собственности, подчинив своему мужскому началу. Он хочет застолбить свою территорию, оградить ее от посягательств других мужчин. Его чувства к ней искренние в своих лучших проявлениях и варварские в худших, но он не в силах ничего с собой поделать.
Он хочет, чтобы она принадлежала ему одному. И надолго. Подобный образ мыслей явился для Джексона такой неожиданностью, что он непроизвольно сделал шаг назад. Нет, он не отступал, просто его изумление оказалось настолько сильным, что он удивлялся сам себе.
- Увидимся позже, - вопреки своему желанию задержаться и поцеловать ее, сказал он.
Джексон повернулся, намереваясь совершить очередной обход здания. Но, увидев стоящую перед ним женщину, остановился как вкопанный.
- Пенни!.. - воскликнул он, бросая взгляд на стоящего позади нее Марка.
На небольшом удалении от ее приятеля находился один из его людей, Эрик, очевидно заметивший эту парочку и последовавший за ними в дом. Джексон кивнул ему, и Эрик удалился на безопасное расстояние.
- О Боже, Пенни!.. - Рэйчел вскочила с места и обняла сестру. Закрыв глаза, она прижалась к ней, на ее лице появилось выражение матери, нашедшей своего потерявшегося ребенка. - Почему ты уехала, никому ничего не сказав? Мы умирали от страха, думали, с тобой что-то случилось.
Не успела Пенни ответить, а Рэйчел уже смотрела на нее полными тревоги глазами. Она взяла сестру за плечо и отстранила от себя на длину вытянутой руки.
- Ты не должна быть здесь!.. - Зажав рукой рот, она бросила тревожный взгляд на Джексона, затем снова уставилась на сестру. - Что ты здесь делаешь?
Молодая особа помрачнела, услышав тревогу в голосе Рэйчел.
- Мы только что вернулись. Я позвонила маме, и она сказала, что вы оба волнуетесь, вот я и решила заехать и сообщить, что со мной все в порядке.
- Ты... Нет, этому не бывать! - Рэйчел схватила Джексона за руку, и он почувствовал, как дрожит ее рука. - Ты должен увести ее отсюда...
Джексон не возражал, но это не избавило его от подозрений. После загадочного исчезновения Пенни, почему именно сегодня она решила вернуться?
Пенни скрестила руки на груди и вызывающе выдвинула вперед бедро.
- Мы не прочь помочь тебе здесь. К тому же я хотела рассказать, где мы побывали. Ты не поверишь, что я сделала.
Загадочная улыбка промелькнула на ее ставшем озорным лице.
- Потом расскажешь. - Рэйчел схватила сестру за руку, но тут же остановилась, не решаясь силой вывести ее из помещения. Бросив взгляд на начавшую собираться толпу, с интересом наблюдающую за ними, она сказала:
- Тебе нельзя здесь оставаться!.. Ты должна уйти...
- Я никому ничего не должна. Рэйчел обернулась к Джексону.
- Отвези ее домой, пожалуйста.
Не обращая внимания на протесты сестры, Рэйчел стиснула обе руки и поднесла их к губам. Затем тревожно прошептала:
- Ты должен ее увести.
- Перестань помыкать мной! - рявкнула Пенни. - Я никуда не пойду!..
- Джексон, пожалуйста! - шепотом взмолилась Рэйчел.
Джексон стиснул зубы, судорожно размышляя, что происходит. Он предпринял столько мер предосторожности на этот вечер, что некоторые из них даже ему самому казались излишними. Установил жучки под столом Рэйчел, нанял дополнительную охрану, добавил несколько камер и оставил неподалеку закрытый фургон с находящимся в нем оборудованием для слежки. Но он никак не рассчитывал, что здесь появится Пенни. Он испытывал соблазн подчиниться острому желанию вытрясти из Пенни и Марка правду, чтобы сорвать задуманное ими. Единственным утешением для него, да и то ненадолго, стало то, что, раз приход этой парочки не остался незамеченным, у них не было возможности осмотреть дом. Он так надеялся...
Повернувшись к Пенни, Джексон произнес:
- Один из моих людей отвезет вас двоих домой. И останется там, пока Рэйчел и я не сможем к вам присоединиться.
Пенни подняла бровь.
- Что ты о себе возомнил? С какой стати ты собрался посылать своего человека нянчиться со мной, словно с ребенком? Вот уж нет! Моя работа - быть здесь и помогать. И именно этим я собираюсь заняться.
Читать дальше