Да, самым безопасным для нее было бы попросить его уехать. С другой стороны, она не могла обойтись без его помощи. В одиночку ей не справиться с гостиницей - она не знает языка. Может быть, вчера он говорил серьезно, и это действительно не повторится? Может, хоть раз в жизни он сказал правду?
А Уилл, казалось, и не подозревает о ее тревогах. Кейт пришлось признать, что он сегодня положительно неотразим. Она любовалась им. Он сменил одежду вечного студента на белоснежную рубашку и черные брюки. Солнечные зайчики играли на его темных волосах, а когда он прикрывал глаза, ресницы казались еще длиннее, чем раньше.
"Рено" пожирал милю за милей.
- Нравится? - спросил Уилл. - Потрясающее утро, верно? Вы очень молчаливы, Кейт. Беспокоитесь из-за тети, угадал? Я уверен, что у нее все в порядке.
Он сочувственно положил руку на ее колено. Кейт всю передернуло. Будь он проклят, зачем он прикасается к ней?
- Я буду счастлива, когда увижу ее. Пожалуйста, остановитесь где-нибудь, я хочу купить цветы.
- Конечно. Я знаю, где это можно сделать. Не беспокойтесь.
Он вел большую машину осторожно и, как казалось Кент, не слишком быстро. Превратись он в лихача, это напугало бы ее, но сейчас она была спокойна.
При въезде в город Кейт порадовалась, что за рулем Уилл, а не она.
- Я совершенно заблудилась здесь, когда ехала из Лондона, - призналась она. - Я кружила и кружила, и только счастливый случай помог мне выбраться на нужное шоссе.
- Да, Руан не лучшее место для водителя, - подтвердил Уилл. - Вам нужно было пересечь старый город и проехать по мосту. Сейчас мы едем по новому городу. Это административный и деловой район. Здесь мало жилых домов. - Он кивком указал на огромное белое здание. - Подождите, вот сейчас мы переедем через реку и попадем в старый город - там все по-другому. Больница тоже за рекой.
За Сеной они оказались словно в другом мире. Кейт любовалась узкими улочками и старинными очаровательными домиками.
- Мне бы хотелось на обратном пути остановиться и осмотреть все это, сказала она.
- С удовольствием! - радостно согласился Уилл. - Мы осмотрим кафедральный собор, а потом поедим где-нибудь.
Он подрулил к магазину, и Кейт купила для Бекки букет весенних цветов. Затем они продолжили путь в больницу.
Когда они припарковались, Кейт вышла из машины и попыталась разобраться в огромном щите с планом больницы, но тот оказался настолько сложным, что она моментально запуталась: у нее разбежались глаза.
- Я в ваших руках, - призналась она. - Ничего не понимаю.
- Доверьтесь мне, - сказал он, подходя к щиту.
У Кейт похолодело внутри, когда они с Уиллом шли по бесконечным коридорам мимо торопящихся медсестер, санитаров с тележками, погруженных в беседу с коллегами врачей в длинных белых халатах. Наконец сопровождавшая их сестра остановилась у каких-то дверей. "Мадам Арно", - сказала она, добавив что-то по-французски.
Кейт вопросительно посмотрела на Уилла.
- Она говорит: не больше пяти минут, и то по очереди. Ваша тетя еще не оправилась от болезни.
Сестра открыла дверь и жестом пригласила Кейт войти.
- Уилл, оставайтесь здесь, - шепнула Кейт. - Без вас мне не выбраться отсюда.
- Конечно, - отозвался тот. Он прислонился к стене и сложил руки на груди. - Ни пуха, ни пера!
С колотящимся сердцем Кейт вошла в маленькую белую палату. Бекки всегда была такой здоровой и энергичной... Невозможно представить ее инвалидом. Но беспокоиться было не о чем. Лежавшая на больничной койке женщина была все той же, прежней Бекки. Немножко побледневшей, немножко похудевшей, но все остальные приметы Бекки остались при ней.
Кейт поставила букет в вазу с красными розами и поцеловала тетку.
- Как вы чувствуете себя, Бекки? Я так волновалась за вас!
- Кейт! Милая моя девочка, как я рада видеть тебя! Из регистратуры прислали извещение, что ты здесь. А я в абсолютном порядке! Каждому бы так!
Она указала Кейт на тумбочку с букетом красных роз, и ее щеки слегка порозовели.
- Это от моего верного друга-доктора. Он такой галантный! Но хватит обо мне. Расскажи лучше, как тебе живется и что происходит на моей любимой "Ферме".
Кейт придвинула стул к кровати и села, взяв Бекки за руку. Вот и настало время для "маленьких невинных обманов".
- Все идет гладко, - начала она. - С тех пор, как вы уехали, поступило три заказа и куча писем, которые я передала.., нашему временному управляющему.
- Ах да, мсье Будэну! К счастью, он приехал вовремя. Я было встревожилась, когда прочитала, что ты решила остаться на "Ферме", пока он там, но теперь вижу, что ты была права. Ты очень чуткая девочка, Кейт. Ну, и как вы ладите с мсье Будэном? - Она хихикнула. - Ты знаешь, что значит по-французски "будэн"? То ли что-то вроде ржаного пудинга, то ли какой-то вид сосисок! Мне он представляется толстеньким, среднего возраста и веселым. Я права?
Читать дальше