Гарантирую, что я тебя вылечу, Люси, хотя это займет некоторое время.
- Вылечишь?
- Ну да, от нервозности.
Я умолкла, и она положила мне на плечо руку.
- Ты должна побольше упражняться. Я так рада, что Роланд достал лошадей. Ты выглядела такой свежей, когда вернулась с верховой прогулки. Я еще подумала: вот оно! В здоровом теле - здоровый дух.
По-моему, это сказал какой-то мудрец, и он был прав!
В то же время тебе иногда нужно принимать укрепляющие средства.
- Вы с Роландом так заботитесь обо мне.
- Разумеется. У нас есть основания для этого.
- Случайная встреча на пароме.., и все остальное.
Странно устроена жизнь, правда?
- Странно.., и удивительно. Я считаю, что мы сами формируем свою жизнь.
- О, так ты думаешь, что Судьбе надо немножко помогать?
Филлида запрокинула голову и захохотала. У нее был очень заразительный смех.
- А почему бы и нет? Кто тебе поможет, если ты сам себе не поможешь? Ты довольна тем, что сегодня мы отправляемся смотреть этот дом?
- О да, это интересно.
- Не вижу взрыва энтузиазма.
- Знаешь, Филлида, я не уверена... Мне кажется, что мы так далеко...
- Чепуха. Как только мы устроимся, ты сможешь ездить в Мэйнорли и в Лондон. Не забывай, что у Роланда там есть дела.
- Да, конечно.
- Так что выше голову! Думаю, ленч мы устроим пораньше. Потом поедем и осмотрим этот чудесный дом. Роланд скоро вернется. Послушай-ка.., похоже, это он едет.
Действительно, это был Роланд. Войдя, он тут же устремил на меня озабоченный взгляд.
- Тебе, наверное, не терпится осмотреть дом, Люси? - спросил он едва ли не умоляющим тоном.
- Да, конечно, - солгала я.
После ленча мы двинулись в направлении города и проехали через деревушку Брейкен, состоявшую, по-моему, из одной длинной улицы с постоялым двором и церковью. Я заметила лавку, где продавали самые разнообразные товары. Тут же виднелась вывеска почтового отделения. Я припомнила, что миссис Хелман говорила мне о получении писем.
Мне пока не от кого было получать письма.
Я никому не давала своего адреса. Нужно написать Седеете и Ребекке, а может быть, и Белинде. Будет; приятно получить от них весточку и почувствовать себя менее одинокой.
Следуя указаниям, мы отыскали нужный дом. Он находился в стороне от большой дороги в красивой местности. Мы проехали по дорожке, и, когда приблизились к самому дому, навстречу вышел конюх, чтобы принять лошадей.
Из дому вышли мужчина и женщина, очевидно, поджидавшие нас.
- Вы, конечно, мистер, миссис и мисс Фицджеральд, - сказал мужчина. Заходите. Мы рады, что вы решили осмотреть наш дом.
- Он очарователен, - сказала Филлида. - А какой чудесный сад! Мне нравится этот архитектурный стиль.
- Мне всегда казалось, что с точки зрения архитектуры это было лучшее время для нашей страны, - заметил мужчина. - Кстати, меня зовут Джордж Гленнинг, а это моя жена.
Мы обменялись рукопожатиями, а затем поднялись по каменным ступеням к входной двери с веерообразным окошком и с полированным бронзовым дверным молотком. В конце холла виднелась лестница, красивой дугой взмывавшая вверх.
- Основные помещения - на втором этаже, - сказала миссис Гленнинг. Здесь довольно красивая гостиная. Пожалуй, ее даже можно назвать бальным залом, правда, Джордж?
Он ответил:
- Что ж, иногда мы использовали ее в этом качестве. Но пусть наши гости решают сами. Наверное, мы начнем с первого этажа?
Мы прошлись по помещениям. Я думала про себя, что не смогу жить здесь. Нужно бежать отсюда. Конечно, это очаровательный дом, конечно, Роланду хочется иметь свой очаг. Мне придется как-то объясняться..
Мы вошли в гостиную. Она была действительно великолепна, но я не могла сосредоточиться на ней.
Миссис Гленнинг выжидательно посматривала на меня. Филлида бурно выражала свой восторг, восхищаясь всем в этом доме.
- Мисс Фицджеральд, - начала миссис Гленнинг, - что вы об этом думаете?
Я попыталась собраться, проявить хоть какой-то интерес к дому. Филлида тут же произнесла успокаивающим голосом:
- Моя невестка в последнее время неважно себя чувствует. - Она посмотрела на миссис Гленнинг так, будто пыталась ей что-то внушить. - На самом деле она в восторге от всего этого, правда, Люси? - Она обращалась ко мне как бы с упреком и одновременно снисходительно, словно разговаривала с ребенком.
- Да, да, - быстро ответила я. - Дом просто очарователен.
- Вам нравится это окно? - спросила миссис Гленнинг. - Весьма типичное для этого периода, правда, Джордж? Когда мы въезжали, Джордж внимательно изучил все детали. Он был пленен этим домом.
Читать дальше