• Пожаловаться

Наоми Хортон: Мечтательница

Здесь есть возможность читать онлайн «Наоми Хортон: Мечтательница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Мечтательница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мечтательница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наоми Хортон: другие книги автора


Кто написал Мечтательница? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мечтательница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мечтательница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Темнело, когда ее "мерседес" приблизился к четырем заброшенным домикам у океана. Они стояли вдалеке от других строений, приютившись в тенистых ложбинах меж невысоких холмов, - горстка одиноких прибежищ, рассеянных вдоль берега. Она затаила дыхание, всматриваясь в сгущающиеся сумерки.

Линдсей не ошиблась, он был здесь, как она и предполагала. Возле последнего дачного домика притаился "масерати", словно таинственное привидение, которые появляются на исходе дня. У Линдсей слегка дрожали руки, когда она припарковывала "мерседес" впритык к машине Райана.

В дачном домике было темно, и из него не доносилось ни звука. Линдсей постучала, но никто не ответил, и она несколько раз подергала дверь. Вдруг та неслышно распахнулась, как бы приглашая Линдсей войти.

- Райан?..

Резкий, тревожный голос Линдсей раздался в тишине, она нервно сглотнула, всматриваясь в тусклый свет. Господи, вдруг он приехал сюда с женщиной?..

Линдсей прислушалась, замерев. Кругом было тихо, лишь ветер бился о фронтон дома да вдалеке шелестели волны, накатывая на прибрежный песок. Она пригладила волосы и осмотрела просторную гостиную.

Здесь ничего не изменилось. Все те же пышные диваны, ковры с бахромой, массивный камин во всю стену, обложенный валунами, по-прежнему украшали холл, будто время тут остановилось. Они проводили в этом домике долгие вечера; их слившиеся тела озарял мерцающий свет камина; слова восторга и крики неожиданных открытий перемежались шорохом рассыпающихся угольков.

Раздвижная стеклянная дверь, ведущая на крыльцо, была открыта. Линдсей остановилась перед ней, гладя на окутанный туманом берег, вдыхая тяжелый, влажный запах песка и соленой воды. Она созерцала пейзаж, застывший в безмолвии. Полоска берега, открывавшаяся ее взору сквозь обрывки тумана, была пустынна, лишь серебристая вода равномерно накатывала на песок.

И вдруг она увидела Райана. Он медленно шел вдоль кромки воды, опустив голову, засунув руки в карманы светлой куртки. Райан остановился, поковырял носком ботинка в мокром песке, потом присел на корточки, взял только что найденное сокровище. Повертев его в руке, он поднялся и бросил дар моря в мерцающую воду.

Линдсей задвинула дверь и сошла вниз по деревянным ступенькам; она ненадолго задержалась, чтобы сбросить туфли. Ее босые ноги приятно увязали в еще не остывшем песке, суховатая трава обвивалась вокруг лодыжек, когда она шла по пологому спуску к укатанной водой прибрежной полоске.

Ни в одном из домиков, оставшихся за спиной, не было света, и она подумала, что они с Райаном здесь одни - старые знакомые, приехавшие на поиски того, чего, возможно, и не существовало вовсе, устремившиеся сюда сказать последнее "прости" своим мечтам.

Отлив отступал, оставляя за собой холодный и влажный песок, и Линдсей пошла по цепочке следов, протоптанных Райаном. Сумерки сгустились почти до темноты, вокруг разливался странный неясный серый свет, который делал все таинственным и незнакомым.

Райан оторвал глаза от земли, словно почувствовал, что кто-то появился рядом с ним на пустынном берегу. Он нахмурился и слегка встряхнул головой.

- Линдсей?

Он шагнул навстречу, не отрывая от нее глаз, точно опасался, что она вот-вот исчезнет бесплотным привидением в сизом тумане.

Линдсей стояла, засунув руки в карманы куртки, подставив плечи влажному ветру.

- Я надеялась найти тебя здесь. - Линдсей поковыряла носком ноги морскую звезду, не зная, что сказать и куда спрятать лицо, совсем растерявшись под взглядом спокойных синих глаз Райана. - Агнес сообщила, будто ты продаешь свой дом.

- Нет особого смысла держать его. Линдсей нарисовала большим пальцем ноги круг на влажном песке и тут же стерла его.

- Она сказала, что ты опять уезжаешь.

- Да. - Он говорил безучастно, по-деловому. - Я не имел права возвращаться сюда и разрушать твою жизнь, Лин, я понял это теперь. Просто думал, если вернусь, то смогу.., а, не знаю, черт побери! - Он отвернулся и посмотрел на океанский простор. - Я улетаю завтра.

- В Нью-Йорк?

Он обратил к Линдсей печальные глаза.

- В Швейцарию.

- В Швейцарию? - Она смотрела на Райана, цепенея от холода. - И когда.., когда ты возвратишься?

На его лице появилось какое-то подобие мрачной улыбки.

- Не волнуйся, Линдсей, на сей раз я уезжаю навсегда. Я не вернусь.

Она изо всех сил старалась дышать ровнее. в одно сумасшедшее мгновенье ей даже показалось, что почва ускользает у нее из-под ног.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мечтательница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мечтательница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мечтательница»

Обсуждение, отзывы о книге «Мечтательница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.