Аннели бросила на него сердитый взгляд.
- Тебе ли об этом говорить, мой дорогой братец? Десяти шиллингов тебе едва ли хватит на носовой платок. Пылинка на рукаве - и прощай пиджак! Недокрахмаленный галстук - и ты поносишь прачку на всю Бонд-стрит. И вообще - как ты можешь защищать лорда Бэрримора, если не далее как на прошлой неделе назвал его необразованным дикарем?
Энтони Фэрчайлд, виконт Ормонт, изогнул бровь.
- Тс-с. Я сказал это про его сапожника - он не может пришить подошву так, чтобы она тут же не отвалилась.
- Пожалуй, мы не о том говорим, - со вздохом произнесла Беатрис. Уинстон Перри, маркиз Бэрримор, невероятно хорош собой, очень скоро получит высокий титул и старейшие поместья. Интересно, чем же он не подходит Аннели?
Аннели сложила руки на коленях.
- При нем я чувствую себя не в своей тарелке.
- Вот как? А почему?
- Ну.., начать хотя бы с того, что он никогда не смеется. Никогда. Может, он даже улыбаться не способен. Он оскорбительно-груб с теми, кого считает ниже себя, а это чуть ли не каждый, если он не король и не регент. Он придирается к каждому слову, к каждому жесту, а собственных недостатков не видит. На днях столкнул с тротуара продавщицу цветов. Бедняжке пришлось идти по щиколотку в грязи, и она уронила все свои фиалки. А он просто стоял и свирепо смотрел на нее, словно она заслужила подобное унижение.
- Поделом ей, - заявила леди Уитем. - Этим уличным торговкам сказано, чтобы не мешали леди и джентльменам, когда те выходят на прогулку.
- Она и не мешала, мама. Она стояла в стороне. Когда я предложила ей пять шиллингов в качестве компенсации - больше у меня при себе не было, достопочтенный лорд Бэрримор взглянул на меня так, будто тоже хотел столкнуть в грязь. Будь я его женой или служанкой, он сделал бы это не задумываясь.
- Будет тебе, ты слишком строго его судишь. - Энтони зевнул. - Я знаю его уже лет пять. Да, он суров, но в клубах и вообще в свете приобрел репутацию человека необыкновенного.
- Почему? - сухо спросила Аннели. - Потому что может пить и веселиться всю ночь, а после этого еще переспать с одной из своих многочисленных любовниц?
- Аннели! - Мать схватилась за сердце. - Откуда ты такого набралась?
- Это известно всем, мама. Его нынешняя любовница наставила своему мужу рога, но Бэрримору она вскоре наскучила и он ее бросил. Теперь во всех гостиных только об этом и говорят.
- Не думаешь ли ты, что жена, будь она у него, быстро бы его приручила? - спросила Беатрис.
- Будь у него жена, он не моргнув глазом столкнул бы ее в грязь, как ту цветочницу, и вряд ли изменил бы своим привычкам. А жену сделал бы всеобщим посмешищем. Меня трясет при одной мысли об этом.
- С тобой просто невозможно сегодня разговаривать, - простонала леди Уитем. - Ты хочешь окончательно испортить мне настроение. Даже не знаю, что делать. - Она помахала карточкой с золотым тиснением, которую держала в руке. - С его стороны было так мило распорядиться прислать к восьми вечера ландо, чтобы сопроводить нас в клуб леди Уэрдингем. Заметь, новое ландо. Надеюсь, ты понимаешь, что это значит?
Аннели вздохнула.
- Скорее всего это значит, что он недавно купил огромную дорогую повозку, нелепую до смешного, и теперь хочет порисоваться на публике.
- Ошибаешься. Это говорит о его намерениях, детка! Он восхищен тобой и хочет сделать тебе предложение. Когда нынешним вечером ты сойдешь с экипажа и рука об руку с лордом направишься в клуб леди Уэрдингем, весь Лондон поймет, что ты - будущая герцогиня Челмсфорд!
Аннели сжала кулачки так, что ногти впились в ладони.
- Но я не хочу вводить в заблуждение лондонцев и поэтому никуда не поеду в новом экипаже лорда Бэрримора нынешним вечером. И не только нынешним. Я вообще не собираюсь с ним никуда ехать, и уж тем более не позволю вести меня под руку, выставляя напоказ, будто купленную на аукционе корову-призершу.
- Зато лорд Бэрримор - приз для любой женщины, - заметила Беатрис, прикусив губу.
- Меня не интересуют призы. Во всем виновата мама. Это она всячески старалась привлечь его внимание ко мне.
- Как бы то ни было, тебя будут ждать в клубе...
- Я не поеду.
- Не поедешь?! - вскричала леди Уитем так громко, что отец с кислым выражением лица опять зашуршал газетой. - Да что ты себе позволяешь? Сам регент прибудет туда. И если мы не поедем, нас могут не пригласить на бал-маскарад, который состоится в Карлтон-Хаусе через две недели! Ты же знаешь, что леди Уэрдингем пользуется благосклонным вниманием принца! Стоит ей шепнуть ему несколько слов... Тут пахнет скандалом... - Она с наигранным отчаянием упала в кресло, обмахиваясь рукой, словно веером.
Читать дальше