- А если нет, что вы мне сделаете? - спросил он с насмешливой ухмылкой.
Виктория из всех сил наступила ему на ногу, так что он взвыл от боли, и ударила его коленом в пах. Эверсли рухнул на пол, как мешок, простонав что-то сквозь стиснутые зубы. Виктории послышалось, что он назвал ее сучкой, но точно его слова разобрать не удалось. Она с довольным видом поправила платье и усмехнулась.
- С момента нашей последней встречи я кое-чему научилась, - объяснила она.
Виктория не успела ничего добавить, поскольку кто-то заколотил в дверь снаружи. "Это Роберт", - подумала Виктория, что и подтвердилось, как только она услышала, как он выкрикивает ее имя в коридоре.
Она схватилась за ручку двери, но та не поддавалась.
- Проклятие, - пробормотала Виктория, вспомнив, что Эверсли ее запер. Одну секунду, Роберт, - крикнула она.
- Что там происходит, черт возьми? - воскликнул Роберт по ту сторону двери. - Тебя нет уже несколько часов.
Конечно, несколько часов - это чересчур, но Виктория не стала спорить. Ей тоже эти несколько минут показались вечностью.
- Я сейчас, - сказала она, обращаясь к запертой двери. Потом глянула сверху вниз на жалкое создание, скорчившееся на полу. - Отдайте ключ.
Эверсли, который даже не мог приподняться с пола, все же умудрился выдавить из себя смешок.
- С кем ты там разговариваешь? - Роберт крикнул.
Виктория не ответила.
- -- Ключ! - приказала она, гневно сверяя глазами Эверсли. - Или, клянусь, я снова проделаю то же самое.
- Что ты проделаешь снова? - послышался голос Роберта. - Виктория, я требую, чтобы ты немедленно открыла дверь.
Потеряв терпение, Виктория крикнула в ответ:
- Я бы открыла, если бы у меня был этот чертов ключ? - Она повернулась к Эверсли и процедила:
- Ключ.
- Черта с два.
Виктория занесла над ним ногу.
- На этот раз я ударю изо всех сил. Держу пари, это будет куда больнее.
- Отойди от двери, Тори! - крикнул Роберт. - Я сейчас ее вышибу.
- О Роберт, в этом нет... - Она отскочила как раз вовремя - раздался треск и грохот.
В следующую секунду на пороге возник! Роберт, тяжело дыша от напряжения и пыхтя от злости. Дверь покачивалась на одной из оставшихся петель.
- С тобой все в порядке? - выпалил он, кинувшись к Виктории. Потом остановился и взглянул на пол. Лицо его побагровело от гнева;
- А он что здесь делает? - спросил он ледяным голосом.
Виктория понимала, что сейчас не до смеха, но не могла удержаться.
- Это моя работа.
- Будь: так любезна, объяснись, - потребовал Роберт, брезгливо, пнув Эверсли ногой в живот.
- Ты помнишь наше путешествие из Рэмсгейта?
- До мельчайших подробностей.
- Нет, я не то имела в виду, - вспыхнув, возразила Виктория. - Помнишь, когда я... э-э... когда я случайно толкнула тебя локтем...
- Помню, - оборвал он ее сдавленном голосом, но Виктории почудились в нем смешливые нотки.
- Ну вот, - продолжала она. - Я всегда учусь на своих ошибках и прекрасно помню, что моя оплошность вывела тебя из строя почти на десять минут. А уж Эверсли и подавно!
Роберт затрясся от беззвучного смеха. Виктория пожала плечами и позволила себе улыбнуться.
- У него было для этого все необходимое, - пояснила она.
Роберт поднял руку.
- Мне все ясно, можешь не продолжать, - сказал он, усмехаясь. - Вы чрезвычайно изобретательны, моя леди, и я вас люблю.
Виктория нежно посмотрела на него, совершенно забыв об Эверсли, который все еще корчился на полу.
- - И я тебя люблю, - выдохнула она. - Всем сердцем.
- Дозволено мне будет прервать эту трогательную сцену? - послышался с пола голос Эверсли. Роберт снова пнул его.
- Нет, не дозволено. - И, вскинув глаза на жену, спросил:
- Виктория, это правда?
- Чистая правда.
Он потянулся к ней, чтобы заключить в объятия, но путь ему преградил лежащий Эверсли.
- Здесь есть окно? - спросил он. Виктория утвердительно кивнула.
- А он туда пролезет?
- Думаю, что да, - сказала она, скривив губы.
- Вот и славно. - Роберт приподнял Эверсли за воротник и панталоны и просунул его по пояс в окно. - По-моему, я уже предупреждал тебя, что, если ты еще раз посмеешь поднять глаза на мою жену, я разорву тебя на кусочки.
- Тогда она еще не была твоей женой, - огрызнулся Эверсли.
Роберт двинул его кулаком в живот и, повернувшись к Виктории, промолвил:
- Ты не представляешь, как это приятно. Хочешь попробовать?
- Нет уж, благодарю. Не желаю к нему прикасаться.
- Да, вполне разумно, - пробормотал Роберт. И, обращаясь к Эверсли, продолжал:
Читать дальше