Итак, к тому времени, как пришла пора собираться на бал, она все еще ничего ему не сказала. Виктория сидела перед трюмо и размышляла об этом, пока горничная укладывала ее волосы. Послышался стук в дверь, и Роберт, не дожидаясь приглашения, вошел в комнату.
- Добрый вечер, дорогая, - промолвил он, склонившись, чтобы чмокнуть ее в затылок.
- О только не прическу! - разом воскликнули Виктория и горничная.
Роберт замер в двух миллиметрах от ее головы.
- Вот почему я ненавижу все эти торжественные приемы: до женщины нельзя даже дотронуться!
Виктория улыбнулась - она вот-вот готова была выпалить, что любит его, но сдержалась в присутствии служанки.
- Ты выглядишь просто очаровательно, - продолжал он, небрежно развалясь на соседнем стуле. - Платье тебе очень идет. Тебе следует чаще носить этот цвет. - И рассеянно добавил:
- Кстати, а как он называется?
- Сиреневый.
- Да, конечно. Сиреневый. Никак не могу понять, зачем женщины придумывают столько глупых названий для цветов. На мой взгляд, его вполне можно было бы назвать розовым.
- Ну, нам же надо чем-то занять свое время, пока вы, мужчины, решаете мировые проблемы.
Он улыбнулся.
- Я тут подумал, что тебе понадобится еще кое-что к этому платью. Я не был уверен, что именно подойдет к сиреневому, - он вынул из-за спины шкатулку и раскрыл ее, - но мне сказали, что бриллианты прекрасно сочетаются с любым цветом.
Виктория ахнула.
Горничная ахнула еще громче.
Роберт выглядел несколько смущенным.
- Ах Роберт! - воскликнула Виктория, не решаясь притронуться к переливающемуся ожерелью и серьгам. - Никогда в жизни не видела ничего красивее.
- А я видел, - негромко сказал он, нежно коснувшись ее щеки.
Горничная-француженка тактично удалилась из комнаты.
- Они так прекрасны, выдохнула Виктория, робко потянувшись, чтобы дотронуться до сверкающего великолепия.
Роберт вынул ожерелье из шкатулки.
- Ты позволишь? - Она кивнула, и он зашел за спину, чтобы его надеть. На что еще, скажи ни милость, мне тратить свои деньги?
- Н-не знаю, - запинаясь пробормотала Виктория, которой, несмотря на все ее протесты, было приятно ощущать, как камни холодят кожу. - Уверена, можно найти им более достойное применение.
Роберт протянул ей серьги.
- Ты моя жена, Виктория. Мне нравится покупать тебе подарки. Так что тебя ожидает в будущем еще немало сюрпризов.
- Но у меня для тебя ничего нет.
Он склонился к ее руке и запечатлел на ней галантный поцелуй.
- Достаточно того, что ты со мной, - - промолвил он. - Вот только...
- Что именно? - живо подхватила она. Сейчас она была готова исполнить любое его желание.
- Если бы ты подарила мне ребенка, это было бы просто чудесно, докончил он, застенчиво улыбаясь.
Виктория покраснела.
- - Учитывая то, с каким, рвением мы к этому стремимся, не думаю, что у нас возникнут какие-либо проблемы.
- Вот и прекрасно. Единственное, о чем бы я еще попросил тебя, - это сделать так, чтобы это была девочка, и чтобы она была похожа на тебя, и...
- Ну, это уже не в моей власти, - рассмеялась она.
У нее так и вертелись на языке слова признания в любви. Как бы ей хотелось сейчас броситься к нему в объятия, без конца повторяя: "Я люблю тебя". Но нельзя, чтобы он подумал, будто это в благодарность за ожерелье, и поэтому она решила подождать до вечера. Надо будет зажечь в их спальне свечи, и тогда она подойдет к нему и...
- О чем ты задумалась? - спросил Роберт, взяв ее за подбородок.
Виктория таинственно улыбнулась.
- Да ни о чем. Просто сегодня вечером я приготовила тебе сюрприз.
- Правда? - В глазах его вспыхнули огоньки. - Во время бала или после?
- - После.
Он посмотрел на нее своим загадочным взглядом из-под полуприкрытых век.
- Жду не дождусь.
Через час они были у крыльца особняка Линду-орти. Миссис Брайтбилл и Харриет вышли из кареты и поднялись вслед за ними по ступенькам: они решили, что можно доехать всем четверым в одном экипаже.
Роберт бросил на жену внимательный взгляд.
- Ты боишься?
Она удивленно вскинула на него глаза.
- Как ты узнал, что я боюсь?
- Вчера, когда тетушка заявила, что намерена немедленно вывести тебя в свет, мне показалось, что ты упадешь в обморок прямо за столом.
Она слабо усмехнулась.
- Неужели меня видно насквозь?
- Только я могу читать по твоему лицу, дорогая. - Он поднес ее руку к губам и по очереди поцеловал косточки ее пальцев. - Но ты так и не ответила на мой вопрос. Ты боишься или нет?
Читать дальше