Она знала, что просит время не потому что плохо себя чувствует, а потому что где-то глубоко в душе ей хочется увидеть ту женщину, к которой Пол ездил в тайне от неё все эти годы.
Тошнота отступила, и Элисон расслабилась, глядя на видневшуюся среди деревьев калитку. Билл Тэпли молча курил рядом. Он знал, чего она ждёт. Элисон уже собиралась сказать "Поехали", когда услышала детские голоса, а за ними последовали и сами дети. Они прыгали пританцовывая на узкой торопе, и с ними была высокая женщина, державшая на руках ещё одного ребёнка. Они смотрели на гараж, из которого выехала машина. Элисон наблюдала, как женщина медленно пошла вниз по тропе. На голове у неё был платок, но даже если бы она была без него, с такого расстояния невозможно было бы рассмотреть черты её лица. Машина остановилась, и из неё вышел Пол. Дети облепили его со всех сторон, повиснув на руках. Он наклонился и поцеловал их. Элисон пронзила боль, но это было не сравнимо с тем, что она почувствовала, когда Пол подошёл к калитке и поцеловал сначала младенца, потом женщину. Элисон не закрывала глаза. Она смотрела на отъезд знакомого человека. Пол поцеловал женщину так, как муж целует жену, с которой прожил много лет; без пылкой страсти, в щёку, как будто она уже стала частью его жизни, его самого. Девушка слышала, как взревел мотор, видела, как дети и женщина замахали на прощание, а когда машина тронулась, они повернулись и направились к дому.
Ладонь Билла Тэпли снова накрыла пальцы Элисон.
- Давайте, поедем.
Он завёл двигатель. Выехав на шоссе, он сказал:
- Вы ведь не собираетесь сейчас возвращаться домой; вам надо поесть.
- Я не могу. Спасибо, но не могу.
- А вы попытайтесь.
- Нет. Нет, я хочу домой.
- Уверены?
Девушка кивнула.
- Что ж, хорошо, - ответил Тэпли. - Но будем держаться от него на расстаянии. Не хочу наткнуться на него на светофоре.
Уже подъезжая к Силоку, Тэпли повернул голову к Элисон и сказал:
- Аукцион уже закончился. Мы можем заехать и забрать вещи.
Девушка не ответила. Она уже почти забыла о...
- Записанный лот.
Элисон знала, что летела бы туда на крыльях, если бы не разрывавшая её на части боль.
В углу выставочной залы, где сейчас было практически безлюдно, Элисон подписала чек. Присутствие Билла Тэпли только подбавляло масла в огонь озадаченных догадок присутствовавших. Девушка отдала чек и номерок помощнику, он ухмыльнулся и сказал:
- Вы ведь не будете винить меня во всём? Знаете, как гласит старая поговорка: в любви и на войне все средства хороши. В любом случае, думаю, со временем вы окончательно избавитесь от его призрака. Он довольно играл с вашими чувствами.
Элисон не ответила, так как помощник подал ей картонную коробку, в которую сложил тарелки и чайницу.
- Давайте сюда, - Билл Тэпли взял коробку и бросил через плечо на ходу. - Вы не сможете унести всё сама. Я подброшу вас к магазину.
Удивлённый взгляд помощника, который был свидетелем их утренней схватки, смутил Элисон.
Перед тем как сесть в машину, она тихо сказала:
- Думаю, вам не следует появляться в магазине.
- Почему? Все карты всё равно скоро будут выложены на стол. К тому же я и не собирался заходить внутрь. Но вы не можете нести это на себе всю дорогу. Садитесь.
Через несколько минут машина остановилась у магазина, где уже стоял автомобиль Пола. Едкое замечание Билла Тэпли: "Он тоже сразу вернулся" так же осталось без ответа. Но взяв коробку из его рук, Элисон сказала, глядя вниз:
- Спасибо.
Тэпли внимательно посмотрел на неё изменившимся взглядом и внезапно произнёс:
- Вы в самом деле имеете это ввиду?
- Да. Да, я благодарна вам за то, что открыли мне глаза.
- Я ещё вас увижу. Если нужна будет помощь, только позвоните.
Девушка отвернулась и вошла в магазин, где её приветствовал Нельсон:
- Что у вас там?
- Пара вещиц, которые я купила для... частного лица, - тряхнула она головой.
- О, давай посмотрим.
- Не надо, Нельсон, - Элисон прижала коробку к себе и повернулась, как будто защищая её от старика. - Я отнесу их наверх. Они у нас не задержатся.
- О!
Шрам над глазом Нельсона дрогнул, когда он приподнял бровь, но больше ничего не сказал, и девушка направилась к лестнице... но не в гостиную, а в свою комнату. Там она поставила коробку в шкаф и заперла дверь. Сняв шляпу и пальто, Элисон взглянула в зеркало и ужаснулась при виде своего отражения. Лицо было смертельно бледным. Она вышла из спальни и поднялась в гостиную.
- Ты наступаешь мне на пятки! - Пол посмотрел на вошедшую девушку. - Я сам только что вернулся.
Читать дальше