• Пожаловаться

Катрин Куксон: Дама слева

Здесь есть возможность читать онлайн «Катрин Куксон: Дама слева» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Дама слева: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дама слева»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Катрин Куксон: другие книги автора


Кто написал Дама слева? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дама слева — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дама слева», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Подождите. Можно узнать ваше имя?

- Элисон Рид.

- Вы живёте поблизости?

- Не далеко.

Девушка улыбнулась, и юноша ответил ей тем же, а потом со смехом спросил:

- Это ваша машина у входа?

- Да.

- Хорошая. Я люблю роверы. На них можно положиться.

- Я тоже так считаю.

Вместе они прошли через холл и спустились по лестнице, храня молчание и чувствуя из-за этого неловкость. Молодой человек открыл дверцу машины и, только когда она села за руль, с шутливой улыбкой произнёс:

- Жаль, что мы не можем работать с вами.

- Да, - рассмеялась она. - Жаль.

- Вы не похожи на торговца.

- Никогда не следует судить по внешности.

Элисон чувствовала себя удивительно раскованно, подтрунивая над юношей. Внезапно ей стало жаль его. Он был совершенно далёк от этого дома, который можно было сравнить с огромным надгробным камнем, ненадёжно балансирующим над ним; и когда бабушка умрёт, это надгробие упадёт на молодого Гордона-Платта. Глядя на него, Элисон не думала, что он выдержит такой груз. У неё появилось странное желание знать, что он будет счастлив. Она чувствовала заботу по отношению к нему, как если бы он был ее братом. С её стороны это было безрассудно, твердила она сама себе. Элисон всегда представляла людей, которые ей нравились, своими близкими: братьями, сёстрами, отцами, тётями, дядями, но... но никогда мужьями. Она продолжила:

- Если обнаружите мешок с бриллиантами за тайной панелью, позвоните мне. Мы Элмеры с Талли Райз, Силок.

- Обязательно. Обещаю. Можете быть уверены.

Молодые люди рассмеялись как старые друзья, а потом Элисон направила машину по аллее назад на шоссе.

Мистер Гордон-Платт был милым мальчиком. Элисон думала о нём как о мальчике. Но что за ситуация, в которой он оказался. Бедная душа. Девушка затормозила, прежде чем выехать на главное шоссе. Убедившись, что дорога свободна, она свернула влево, но тут же затормозила, когда ей замахали из припаркованной у дороги машины. Съехав на обочину, Элисон нахмурилась при виде направлявшегося к ней Билла Тэпли.

- Здравствуйте, вы не задержались.

Он опёрся руками об опущенной стекло.

- Что вы имеете в виду, не задержалась? - холодно взглянула на него девушка.

- Ну, я ожидал, что вы пробудете там пару часов, - он осклабился. - Они снова продают?

- Раз уж вам всё известно, зачем затруднять себя вопросами? И зачем тратить время на ожидание меня?

Она тут же пожалела о своих словах, так как дала мужчине повод для начала разговора, который хотела избежать.

Билл Тэпли просунул голову в открытое окно.

- Пол говорил что-нибудь обо мне прошлым вечером?

Элисон откинулась назад, отстраняясь от его лица, и не моргнув глазом солгала:

- Нет. А что?

- О, - он помотал головой, потом посмотрел на свою руку, лежащую на окне и продолжил. - Я подумал, что он мог упомянуть.

- Послушайте, я тороплюсь. Мне надо домой. К тому же я ещё не обедала.

- Это поправимо. Пообедайте со мной.

- Нет, спасибо.

- Пол ведь говорил с вами обо мне вчера вечером, не так ли? Он рассказал, зачем я приходил к нему... Почему вы не хотите дать мне шанс, Элисон?

- Шанс!

Девушка поджала губы. При этом приятное выражение слетело с его лица, и уже жёстко он проговорил:

- Оставьте. Не разыгрывайте наивность. Вам не идёт. Вы могли бы покорить мужскую половину мира, но продолжаете разыгрывать Маленькую Мисс Скромность... Немного педантично, вы так не считаете?... О, ради бога! мужчина качнул головой в отчаянье. - Что ж, я попытаюсь ещё раз. С вами я всегда начинал не с того конца. Я глупец... Послушайте, Элисон, дело в том, что я уже давно думаю о вас и мне бы хотелось узнать вас поближе, чтобы мы стали друзьями. Если Пол не говорил с вами вчера вечером, тогда я скажу это сейчас, - он рассмеялся и снова покачал головой. - Смешно делать предложение, просунув голову в окно машины... Можно сесть?

Билл Тэпли вытащил голову и уже собирался открыть дверцу, когда Элисон резко воскликнула:

- Нет, нет! Я могу дать ответ сейчас. Ответ... ответ нет.

Ей пришлось наклониться к окну, чтобы посмотреть на него, так как теперь он стоял прямо, его тучное тело закрывало весь обзор. И хотя Билл Тэпли ей не нравился, она почувствовала, что должна смягчить удар, а потому кивнула:

- Ваш интерес ко мне стал для меня сюрпризом.

- Не правда, вы всегда знали, что нравитесь мне.

Его круглое, некрасивое лицо застыло как маска, но, выдавив улыбку, он ещё раз поклонился ей и проговорил:

- Это только начало. Я так легко не сдаюсь. Вам известно, что я отправился в Эдинбург глубокой зимой за вещицей, которой заинтересовался? Маленькие вещицы часто высоко ценятся. Я помню об этом и готов потрудиться, чтобы получить их. Понятно?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дама слева»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дама слева» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Куксон
Кэтрин Куксон: Стеклянная мадонна
Стеклянная мадонна
Кэтрин Куксон
Кэтрин Куксон: Кэти Малхолланд том 2
Кэти Малхолланд том 2
Кэтрин Куксон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Катрин Куксон
Катрин Каултър: Дивият барон
Дивият барон
Катрин Каултър
Отзывы о книге «Дама слева»

Обсуждение, отзывы о книге «Дама слева» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.