- Да уж это тебе не в Лландудно на денек съездить, - ответил он. Между прочим, Джеки очень тобой доволен.
Я почувствовала, что краснею.
- Правда?
- Ага. И я тоже. Это не просто новые листочки, Бреннан, а целое новое дерево.
Он задумчиво посмотрел на меня.
- Почему ты весь день плакала?
Я сделала слишком большой глоток, так опрокинув стакан, что джин выплеснулся мне на лицо.
- Пытаюсь привести в порядок свою голову, - сказала я, - смахивая джин рукавом, - поэтому начала ходить к психоаналитику.
- Господи, да он тебе не нужен.
- А он д-думает, что нужен. Он сегодня на меня набросился.
Я опять начала дрожать. Рука Гарэта сжала на мгновенье мою руку.
- Мерзавец. Заяви на него в Медицинский Совет, - сказал он.
- Не думаю, что на психоаналитиков можно жаловаться, но для меня это был шок. Я ему достаточно доверяла.
- Дай мне его фамилию и адрес, и я сделаю так, что его вышвырнут, сказал Гарэт.
Он по-настоящему разозлился. Боже мой, он был так добр, что я могла в любую минуту разреветься. Я откусила кусочек лимонной кожицы.
- Лорна звонила мне сегодня днем, - сказала я. - Она была за городом.
Взгляд его вдруг стал уклончивым и хитрым. Достав пачку сигарет, он, после того, как я отказалась, закурил один.
- Она сказала, что должна что-то мне сообщить, - продолжала я. - Но не хочет делать это по телефону, чтобы меня не расстраивать.
Гарэт встряхнул лед в своем стакане.
- Выпьешь еще?
Я покачала головой. Ком подступал к горлу все ближе и ближе.
- Она на седьмом небе от счастья, как Ксандр, - продолжала я. - Думаю, что она собиралась мне сказать, что выходит замуж.
- Да, - сказал Гарэт. - Именно это.
- Скоро? - спросила я.
- Очень скоро. Лорна - одна из тех девушек, которые не позволяют себе ничего до свадьбы. Она боится, что долго не продержится.
- Браво, - прошептала я.
- Она чувствует себя страшно виноватой, - продолжал он. - Боится расстроить тебя, и знает, что Хескет и Бриджит скажут ей, что она еще слишком молода.
- Ты не можешь всех убедить, - сказала я, задыхаясь.
- Послушай, Октавия, ты красивая, очень красивая девушка, и на свете много других мужчин.
- Конечно, - сказала я, оцепенев.
По моим щекам побежали слезы.
Он взял меня за руку. Я еле сдержалась, чтобы не броситься к нему на грудь.
- Мне очень жаль, - продолжал он. - Послушай, у меня сегодня свободный вечер. Я угощу тебя ужином, и мы сможем поговорить обо всем.
- Нет. Это очень любезно, но нет, спасибо, - сказала я, вытирая слезы тыльной стороной ладони. - У меня назначено свидание.
Соскочив со стула, я выбежала из бара.
- Октавия, подожди, - услышала я за собой его голос, сбегая вниз, в метро.
Глава восемнадцатая
Когда я вернулась в Пути, ко мне бросился, визжа от восторга, Манки. Он хватал зубами мою руку и несся впереди меня по дорожке. Я нашла миссис Лонсдейл, ворчащую по поводу жары и вредителей зеленых насаждений. Она пыталась с помощью кипятка предотвратить нашествие в дом муравьев. Из-за забастовки мусорщиков мусор две недели не вывозился. Вонь после дезинфекции мусорных баков была чуть ли не хуже, чем вчерашний запах гниющих пищевых отходов.
Раскрасневшаяся миссис Лонсдейл-Тейлор выпрямилась.
- Тебя там, наверху, дожидается молодой человек, - сказала она, презрительно фыркнув. - Он говорит, что он твой брат.
Я помчалась наверх. Мне не терпелось рассказать кому-нибудь, какой я была несчастной. Ксандр тоже любит Гарэта. Он поймет, что я сейчас переживаю.
Я нашла его в своей спальне. Его лицо было совершенно болезненного цвета, как будто он стоял под зеленым зонтиком. На его щеке дрожал мускул. Пепельница на столе была доверху набита недокуренными сигаретами.
- Слава Богу, что ты пришла, - сказал он. - У меня убийственные неприятности.
Светло-каштановые волосы, ставшие почти черными от пота, падали челкой ему на лоб, оттеняя лучистые серые глаза. Он выглядел до нелепости молодо. Я бросилась к нему и обняла.
- Что произошло? Расскажи мне. Не с ребенком?
Он покачал головой.
- Извини, но у меня нет ничего выпить. Что случилось?
- Мне надо достать к завтрашнему дню две тысячи фунтов.
- Господи, зачем?
- Меня шантажируют.
- Тогда тебе надо немедленно сообщить в полицию.
- Я не могу, - сказал он, тяжело вздохнув.
Он чуть не плакал. Я поняла, что именно мне придется оставаться спокойной и невозмутимой, как статуя.
- Ты должен пойти в полицию. Они не предадут огласке твою фамилию. Что такого ты мог сделать? Это не может быть настолько ужасным.
Читать дальше