Но подошло время возвращаться, и поздно вечером она уже была у себя дома...
Хэрриет все еще раздумывала, хорошо ли сделала, что выключила автоответчик на время отъезда. Ей так хотелось хоть в последний раз услышать голос Финна, хотя она и сознавала, что не должна потакать своей слабости и малодушию. Но ничего не было - ни сообщения на телефоне, ни даже коротенькой записочки.
Гадкий, отвратительный, подлый изменник.., мог хотя бы извиниться, думала Хэрриет. Ее мысли резко оборвала Триш, ткнув подругу в бок.
- Какого черта здесь надо ему? - шепнула Триш.
- А? Что? - Хэрриет непонимающе уставилась на подругу. Триш указала ей пальцем. Хэрриет посмотрела туда, Поверх рядов сидений, и увидела в дальнем углу зала мужчину, стоявшего в дверях.
Хэрриет пришла в ужас, узнав в высокой, статной фигуре Финна. Он был одет в темный костюм, какие обычно носят юристы из Сити, и нес с собой элегантный черный портфель. У Хэрриет вдруг все смешалось в голове. Ей стало дурно, и накатила ужасная слабость, ее бросало то в жар, то в холод.
Ее немного ободрило то, что Финн, судя по всему, был потрясен ничуть не меньше. Только он, в отличие от нее, справился со своими эмоциями выдавил из себя ледяную улыбку и сел неподалеку.
Хэрриет сидела чуть жива. Одно вертелось у нее в голове: "Это совпадение, нелепое совпадение, что они встретились здесь. Финн не имеет ничего общего с "Наследием Аделейд Смит". Или имеет?!
Как только председатель объявил коллегам о заявке, касающейся Ледбари-Роуд, Финн спокойно поднялся, заявив, что представляет интересы попечительского комитета и хотел бы объяснить, почему нужно одобрить заявку на строительство нового дома.
- Ты знала? - прошептала Триш.
- Что ты! Конечно, нет! - У Хэрриет внутри похолодело, пока она слушала, как Финн гладко, уверенно выдвигает доводы в пользу затеянного попечительским комитетом строительства многоквартирного дома на месте магазинчиков.
Разве сможет она после этого перетянуть голоса муниципального комитета на сторону своих друзей? Особенно когда Финн живописал в красках душещипательную картину - несчастные, неимущие старики и старухи, которым некуда голову приклонить.., им надо где-то жить на склоне лет.
Выступил Финн блестяще. Когда председатель вызвал ее изложить взгляд владельцев магазинчиков, Хэрриет в душе была уверена, что они уже проиграли, какой бы красноречивой она ни оказалась.
Но, полная решимости сделать для друзей все, что в ее силах, Хэрриет медленно поднялась, лихорадочно припоминая доводы, которые она собиралась изложить членам комитета.
Каждому выступающему отводили всего четыре минуты. Наконец Хэрриет вернулась на свое место. Триш благодарно стиснула ее руку.
- Ты выступила великолепно! - ободряюще прошептала она. - Отлично!
Но Хэрриет лишь покачала головой.
- Прости, мы проиграли.
И оказалась права. Но все же Триш не зря хвалила ее - единственный голос председателя решил дело в пользу попечительского комитета.
С галерки тем временем шумно спускались владельцы магазинчиков.
В приемной Хэрриет разговаривала с друзьями и снова извинялась, что не оправдала их надежд. И была застигнута врасплох, когда сзади ее кто-то легонько хлопнул по плечу. Обернувшись, она замерла от неожиданности, увидев прямо перед собой красивое лицо Финна.
- Я не хотел уходить, не сказав, что мне очень жаль, - тихо сказал он ей.
- Неужели? - Хэрриет стиснула зубы. - Доволен тем, что сделал? процедила она и махнула рукой в сторону стоявшей поодаль кучки удрученных владельцев магазинов и лавочек. - Отлично сработано, Финн! Ты только что сломал жизнь многим людям.
- Брось, Хэрриет! Волей случая нам пришлось выступать друг против друга, - перебил он ее. -Ты же училась на юриста. И должна понимать, что я всего-навсего отстаивал интересы своих клиентов.
- Ничего личного, да? Что поделать, работа, так, да? - зло бросила Хэрриет.
- Да, - твердо ответил он. - Однако тебе не в чем упрекнуть себя. Ты отлично выступала.
- К сожалению, мне, по-видимому, все-таки есть в чем упрекнуть себя! взвилась она. Хэрриет долго подавляла в себе гнев, но тут он прорвался наружу. - Я оказалась очередным твоим завоеванием. Скажешь, нет?!
- Что за чушь, Хэрриет, ты же знаешь, что это не так! - возмутился он.
- Тогда как же случилось, что ты избавился от меня при первой же возможности? - не на шутку разошлась Хэрриет.
Ее трясло от гнева, она потеряла над собой контроль. Наконец она выскажет этому сластолюбцу все, что о нем думает. Сейчас ей не было и дела до того, что могут подумать окружающие.
Читать дальше