- Не мог сказать спокойно? - поморщился тот. - Ну, не беременна так не беременна... И не бросай сигару в ванну - это тебе не пепельница. С каких это пор, мой друг, ты стал таким воздержанным? Я-то думал, что у вас с ней давно уже все было...
Аласдер провел рукой по мокрым волосам:
- Ли, эта девушка не такая. Порядочность для нее очень важна, и я не смею идти против ее принципов. - Выйдя из ванны, он вытерся с ног до головы и лишь затем продолжал: - Хотя, признаюсь, мне очень нелегко держать себя в узде. Всякий раз, стоит увидеть ее... Не странно ли, мой друг?
- Что же здесь странного? - пожал плечами Ли. - Это естественно, тем более для такого ловеласа, как ты.
- Как раз для меня-то это и странно! До сих пор, как бы я ни был одержим страстью к женщине, я всегда умел, если надо, держать себя в руках. А здесь просто не могу удержаться, Ли! Собственно, наше решение ускорить свадьбу было вызвано тем, что я сидел с мисс Корбет за кофе, не удержался, полез к ней целоваться - и тут, как на грех, леди Суонсон с дочерьми... Я вел себя как идиот, но нет худа без добра - благодаря инциденту мне удалось приблизить день нашей свадьбы... Я не могу дождаться его, Ли! Кейт замечательная девушка...
Ли, взяв с полочки помазок для бритья, с восхищением разглядывал его серебряную ручку.
- Но будет ли она счастлива в браке с тобой? - нахмурившись, спросил он.
- Я постараюсь сделать все, мой друг, чтобы это было так.
- А от своего плана мести Скалби ты, надо понимать, отказался? спросил Ли.
Аласдер резко повернулся:
- Ни в коем случае! Как ты мог такое подумать? Теперь, когда я наконец на волосок от триумфа, после стольких лет вдруг взять и отказаться?! Накинув халат, он направился к выходу из ванной. - Подожди меня здесь, мой друг, или, если хочешь, в библиотеке. Надеюсь, ты не забыл, что мы сегодня едем на ужин, а потом в театр? В последний раз, мой друг, ты идешь в театр ради меня. Твоя миссия окончена, Ли, и мне осталось только поблагодарить тебя. И продолжать делать вид, что ты без ума от этой бледной глисты Сибил Суонсон, тебе больше нет нужды.
- Нужды, может быть, и нет. Но если я порву с ней слишком резко, для бедной девочки это может быть сильным ударом. Какое-то время, если не возражаешь, я еще поиграю свою роль, тем более что не считаю, что я тебе больше не нужен. Что-то ты уж слишком часто в последнее время начал терять голову, Аласдер, - сейчас тебе как никогда нужен здравомыслящий друг со своими советами. Может быть, сиди я тогда вместе с вами за кофе, тебе бы сейчас не пришлось рассылать приглашения на свадьбу в столь спешном порядке! Я буду ждать тебя в библиотеке, мой друг.
Аласдер одевался практически молча, отдавая лакею лишь те приказания, без которых никак нельзя было обойтись, да и то в самой краткой форме. Его мысли были поглощены тем, чем они будут заниматься с Кейт, когда наконец поженятся. Он одевался, чтобы идти на званый ужин, и Кейт сейчас бы, если бы была его женой, критически оценивала его туалет. Или, может быть, она бы сей- г час выслала этого лакея, сказала бы Аласдеру: "Никуда ты не поедешь! Раздевайся!" - И вместо ужина и театра они бы весь вечер предавались любви... Или, может быть, Кейт предпочла бы, чтобы у нее была собственная спальня? Надо будет после свадьбы спросить ее об этом и постараться не делать разочарованный вид, если она действительно скажет, что хочет отдельную комнату, хотя сам Аласдер предпочел бы просыпаться и чувствовать рядом тепло жены... Но Кейт пока еще до сих пор немного стесняется.
- Прикажете что-нибудь еще, сэр? - спросил лакей, когда одевание было закончено. Аласдер стоял не двигаясь. Лакей окинул хозяина критическим взглядом, но придраться было не к чему: волосы, только что вымытые, были тщательно уложены и сияли чистотой, фрак, обтягивающий могучие плечи, нигде не морщил, высокий белый галстук был повязан самым артистичным образом, панталоны сидели, словно влитые, на белоснежном жилете ни пятнышка.
- Что? - рассеянно переспросил Аласдер. - Нет, спасибо, ты свободен. Скажи всем, чтобы не ждали меня, ложились спать, я вернусь поздно.
Аласдер спустился вниз.
- Пошли, - окликнул он Ли, проходя мимо библиотеки, - время не ждет.
Дворецкий накинул на Аласдера плащ. Беря в руки трость, Сент-Эрт вдруг призадумался.
- Ты доставил мое приглашение, Пэрис? - спросил он.
- Как вы приказывали, сэр.
- Каков был ответ?
- Никакого, сэр. Я попросил их человека передать его им лично в руки и ждал ответа, как вы приказывали, сэр. Он сказал, что передал, но ответа не было.
Читать дальше