• Пожаловаться

Дэй Леклер: Любимый мой

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэй Леклер: Любимый мой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Любимый мой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любимый мой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дэй Леклер: другие книги автора


Кто написал Любимый мой? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Любимый мой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любимый мой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нашем доме? - Шейн сделала вид, что удивлена: ей было очень весело сегодня.

Чэз улыбнулся в ответ, но тут же вспомнил, что сердится на жену, и помрачнел:

- Я хочу, чтобы ты немедленно выкинула всю эту ерунду!

- Не глупи, Чэз! Эти украшения не для встречи Рождества, улыбнувшись, солгала она.

- Зачем тогда тебе эти разноцветные лампочки?

- Клянусь, они не для Рождества.

- Неужели?

- Хочешь, докажу?

- Давай. Очень интересно послушать.

- Рождественские огоньки обычно красные или зеленые, а эти розовые. Шары же невозможно повесить на елку - они такие хрупкие!

- Да, действительно, ты права. А еще у них неподходящий вишневый цвет! - улыбаясь, уступил Чэз.

- Как видишь, здесь нет ни сосновых шишек, ни омелы - ничего рождественского!

- А это что такое? - поинтересовался он, поднимая одну особенно яркую гирлянду.

- Это для украшения интерьера. Посмотри, у нее даже другой цвет.

- И какой же? Саламандрово-красный?

- Хватит издеваться, - улыбнулась Шейн. -Ты же сам прекрасно видишь, что она голубая.

Вернее, цвета голубой ели.

- А я думал, что ель - вечнозеленое растение...

- Необязательно.

- Ох, устал я от твоих доказательств! - улыбнулся он и тут же стал абсолютно серьезным:

- Я своих привычек не меняю, поэтому.., прошу убрать отсюда всю эту ерунду и не украшать мой дом гирляндами. Кто-то может наступить и пораниться, - добавил он несколько мягче.

К ногам Чэза змейкой упала гирлянда.

- Знаешь, - тихо сказала Шейн, - я удивлена, что ты не упомянул о дырках в полах и стенах. Все электрокабели проведены, и Джимбо обещал к вечеру заделать все дырки.

- Интересно, как он это сделает?

- Не имею представления. Он хочет удивить тебя.

- Надеюсь, его сюрприз не будет таким шокирующим, как нерождественские гирлянды?

Шейн не успела ответить, потому что в дверях гостиной показалась донья Изабелла. Рядом с ней, вцепившись ручонками в бабушкину юбку, стояла испуганная малышка.

- Донья Изабелла! Какой приятный сюрприз! -Ослепительно улыбаясь, Шейн подошла к гостям. - Это, должно быть, Сарита? Здравствуй, милая.

Девочка спрятала личико среди многочисленных складок бабушкиной юбки, но потом все-таки решилась осмотреться. Донья Изабелла внимательно взглянула на Чэза, затем на Шейн и сказала:

- Кажется, мы пришли в неподходящий момент.

- И, конечно, не нарочно, - сухо заметил Чэз.

- Не обращайте на него внимания, донья Изабелла, - улыбнулась Шейн. Вы нам не помешали. Чэз очень переживает из-за дыр в полу.

- Дыр в полу? - переспросила гостья.

- Чэз тоже удивился, когда увидел их, но он выражал свои чувства гораздо громче.

- Шейн! - возмутился тот.

- Да, именно так, - улыбнулась она. Тем временем Сарита внимательно рассматривала украшения на стенах.

Неожиданно она произнесла, чуть картавя, на испанском;

- Abuelita, mira! Que bonita.

"Abuelita? - подумал Чэз, пряча улыбку; он немного знал испанский язык, и смысл сказанного ему был вполне ясен. - Вот уж не думал, что кто-то может называть строгую донью бабуленькой!"

- Она говорит, что здесь очень красиво, - перевела донья Изабелла. Действительно, вы хорошо потрудились, Шейн.

Конечно, ей было приятно слышать такие слова от строгой старухи, и она торжествующе посмотрела на Чэза, прежде чем ответить:

- Спасибо. Мы очень старались.

Тот решил тоже проявить немного такта:

- Рад, что вам понравилось, донья Изабелла. Но Шейн преуспела не только в этом. Она долго и упорно трудилась, чтобы сделать весь дом таким же красивым, как эта комната.

- Разрешите, я покажу вам все, - поспешила предложить Шейн, чтобы избежать возможного конфликта. - Я охотно выслушаю ваши советы, если в них возникнет необходимость.

- Что ж, я не возражаю.

- Прекрасно! С чего бы вы хотели начать?

- Вы приготовили спальню для Сариты?

- Это был мой первый проект. Пойдемте. Сарита бросила на Чэза осторожный взгляд и поспешила за Шейн и доньей Изабеллой. В ее взгляде было что-то до боли знакомое. Чэз закрыл глаза. Ему вдруг захотелось выпить, много выпить, чтобы заглушить внезапную необъяснимую боль.

- Мы можем изменить цвет стен, поменять мебель, если вы захотите, говорила Шейн, ведя гостей по коридору; детская ладошка приятно согревала руку.

- Вы очень предусмотрительны, - похвалила донья Изабелла.

Но что-то в ее тоне смутило Шейн.

- Простите, но ваши слова звучат как-то.., обидно.

- Я с вами искренна, поверьте.

Шейн открыла дверь в комнату Сариты и пропустила девочку вперед, осмотреться. Следом вошла донья Изабелла. Подождав, пока она окинет взглядом спальню, Шейн быстро заговорила, очевидно боясь, что ее прервут, не дав высказаться:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любимый мой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любимый мой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дэй Леклер
Дэй Леклер Дэй Леклер: Лжешь или любишь?..
Лжешь или любишь?..
Дэй Леклер Дэй Леклер
Дэй Леклер Дэй Леклер: Принцесса и дракон
Принцесса и дракон
Дэй Леклер Дэй Леклер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дэй Леклер
Отзывы о книге «Любимый мой»

Обсуждение, отзывы о книге «Любимый мой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.