Дэй Леклер - Поместье «Любовный каприз»

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэй Леклер - Поместье «Любовный каприз»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поместье «Любовный каприз»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поместье «Любовный каприз»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джек Мейсон твердо намерен стать опекуном своей осиротевшей племянницы. Для этого ему всего-то надо найти подходящую жену Аннелиза Стефано не только отвечает требованиям Джека, но и привлекает его как женщина. Однако он и не подозревает, какую тайну она скрывает…

Поместье «Любовный каприз» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поместье «Любовный каприз»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэй Леклер

Поместье «Любовный каприз»

ПРОЛОГ

— У тебя нет выбора, Джек. Если ты хочешь остаться опекуном Изабеллы, тебе придется жениться.

Джек Мейсон посмотрел на своего адвоката.

— Ты же знаешь, что я поклялся никогда не жениться.

— Да помню я, помню, — отмахнулся Дерек.

— Тогда продолжим. Какой у меня есть выбор?

— Я повторяю, Джек. У тебя нет выбора. — Дерек прислонился бедром к столу, наблюдая за метаниями Джека по кабинету. — Послушай, мы с тобой друзья с колледжа. Ты мне не рассказывал, что произошло между твоими родителями. Но я встречался с твоим отцом, и у меня есть кое-какие догадки. Впрочем, положения дел это не меняет. Общество по защите ребенка весьма заинтересовалось твоей племянницей благодаря тому отчету психолога.

— Жаль, я не могу объявить его лгуном. Но факты действительно таковы, как он и сказал. Со дня авиакатастрофы прошло три месяца, а Изабелла до сих пор с этим не смирилась. Она по-прежнему отказывается говорить.

На лице Дерека отразилось сочувствие.

— Если у твоей племянницы будет дом, а курсы восстанавливающей терапии продолжатся, это ей поможет.

— Я нанимал для нее нянь. — В своем голосе Джек услышал защищающиеся нотки и постарался от них избавиться. — У меня бизнес, Дерек. Изабелле всего лишь пять. Я не могу приглядывать за ней двадцать четыре часа в сутки.

— Общество по защите ребенка в курсе, что, начиная с марта, у Изабеллы сменилась уже не одна няня. Я получил от них письмо. Должен сказать, их не очень-то радует этот факт. — Дерек помедлил. — Все-таки есть еще один вариант.

— Выкладывай, — потребовал Джек.

— Откажись от опекунства. Найди ей хороших приемных родителей, которые не будут жалеть своего времени на Изабеллу.

— Я не могу этого сделать, — отрезал Джек.

— В тебе говорят чувство вины и обида, — возразил Дерек. — Изабелла выжила в автокатастрофе, а твоя сестра и ее муж погибли. Ты считаешь, что должен был быть с ними.

Джек не собирался этого отрицать.

— Именно так. Если бы меня не задержали дела…

—…то ты, скорее всего, тоже был бы мертв, и Изабелла оказалась бы точно в такой же ситуации, в какой находится сейчас, — безжалостно сказал Дерек. — Ей нужны любящие родители, чего ты ей дать не можешь.

— Я ее не оставлю. — Джек продолжал ходить из угла в угол. — Мне всего лишь надо найти подходящего человека. На это требуется гораздо больше времени, чем я рассчитывал.

— Тебе нужна жена. Вот, например, миссис Локк. Ей безразлично, сколько у тебя денег. Ее беспокоит только Изабелла.

— А меня, значит, не беспокоит? — Джек бросил на Дерека яростный взгляд.

— Я этого не говорил, — смягчившись, произнес Дерек. — Но после того, как Джоанна ее удочерила, ты видел девочку лишь дважды, и то лишь когда она еще была малюткой. Тебя с ней не связывают кровные узы. Ты ей совершенно чужой человек. А после отчета психолога миссис Локк дала ясно понять, что она не считает тебя подходящим опекуном. Она упомянула о том, что хочет отдать Изабеллу в детский приют.

— Только через мой труп, — сквозь зубы процедил Джек.

— Тебя не спросят. Они просто придут и заберут Изабеллу. Если понадобится, отберут ее у тебя силой. — Дерек вздохнул. — Что случилось, Джек? Ты должен был побеседовать с миссис Локк. Выражаясь яснее, заговорить ей зубы.

— Это не под силу самому черту, — скривился Джек.

— Значит, тебе нужно было стать самим Господом Богом. А что сделал ты? Выкинул ее из своего офиса. Мнение этой женщины, как и заключение психолога, на суде станут очень весомыми доказательствами.

— Иными словами, выкинуть ее из офиса было моим не самым умным решением, так?

Его друг дипломатично промолчал. Джек также не сразу заговорил, обдумывая ситуацию.

— Что мне это даст, если я последую твоему совету и женюсь?

— Шансы, что Изабелла останется у тебя, резко возрастут. Но только, если миссис Локк будет убеждена, что твой брак не фикция. Я бы порекомендовал тебе выбрать женщину, у которой есть опыт обращения с детьми, пережившими подобную психологическую травму. Учительницу или социального работника. Женщину, у которой доброе сердце и которая захочет посвятить все свое время Изабелле.

— Всего-то? — саркастически осведомился Джек. — Найти добрую самаритянку и жениться! Может, подскажешь, где мне отыскать такую женщину?

— Тем же способом, каким ты искал других нянь. Подай объявление.

— Ищу жену, — хмуро кивнул Джек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поместье «Любовный каприз»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поместье «Любовный каприз»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэй Леклер - Сердце Данте
Дэй Леклер
Дэй Леклер Дэй Леклер - Принцесса и дракон
Дэй Леклер Дэй Леклер
Дэй Леклер Дэй Леклер - Лжешь или любишь?..
Дэй Леклер Дэй Леклер
libcat.ru: книга без обложки
Дэй Леклер
libcat.ru: книга без обложки
Дэй Леклер
Дэй Леклер - Дерзкая затея
Дэй Леклер
Отзывы о книге «Поместье «Любовный каприз»»

Обсуждение, отзывы о книге «Поместье «Любовный каприз»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x