- Вкусно! - приговаривал Тимоти каждый раз, когда Аннабелла глотала пюре. Глаза его светились озорством.
- Доброе утро, - радостно сказала им Мэгги, приподнимаясь на постели и поправляя волосы, заметив, что Тимоти и Аннабелла смотрят на нее. Погладив девочку по щечке, Мэгги с еще большей силой ощутила желание стать матерью. Карие глаза Аннабеллы смотрели на нее с такой любовью...
- Как жаль, что я была этого лишена, - сказала Мэгги, наливая себе кофе. Я говорю об этом очаровательном создании. Тимоти, а ты, мне кажется, был сущим "наказанием" для родителей. - Она посмотрела на него, держа в руках белую керамическую кружку.
- Думаю, да, - признался он, глядя куда-то вдаль. - Но, по-моему, родители были счастливы, воспитывая нас. Скучно никогда не было, да и не должно быть скучно.
Мэгги отпила кофе и пожала плечами.
- А мои родители, я думаю, наоборот, радовались тому, что я была не слишком резвым ребенком. А какой же еще я могла быть, если моей единственной подружкой была шестидесятилетняя няня?
- Да, будь у тебя брат или сестра или сразу оба, все было бы иначе, заметил Тимоти.
- Думаю, ты прав.
- Три - хорошее число, - сказал он, задумавшись.
- О чем ты?
- О детях, конечно! Хорошо, когда их трое.
- Я об этом и не думала никогда.
- Ничего удивительного, если рядом с тобой Оуэн...
- Думаю, Оуэн - это уже история, и не стоит к ней возвращаться.
- Согласен! - сказал Тимоти, не скрывая восторга. - Я мог бы годами не вспоминать его имени, - добавил он многозначительно.
Годами? Глаза Мэгги засияли. Она поняла, что он имел в виду.
- Ловлю тебя на слове.
Тимоти широко улыбнулся, поднял стакан апельсинового сока и коснулся им ее кружки.
- Лучше обними меня, и все станет на свои места.
Мэгги немного наклонилась вперед, навстречу его поцелую. И когда их губы соприкоснулись, Аннабелла хлопнула в ладоши, протиснулась между ними и носом коснулась и того и другого.
- Эта малышка такая же пылкая, как и ты, - прошептал Тимоти, разомкнув объятия.
- У нее твое чувство юмора, - отметила Мэгги. - Мне порой кажется...
- Что, Мэгги?
Мэгги тихо засмеялась.
- Что это наш собственный ребенок! Он приподнял ее подбородок.
- Будь осторожна, дорогая...
- Но я ничего не могу с собой поделать! Я привязалась к ней!
- Я знаю: с тобой такое впервые. Ты начинаешь понимать, что значит быть матерью. Но тебе нужно соблюдать дистанцию.
- Как делаешь это ты! - вспылила Мэгги, беря малышку на руки.
- Хорошо, успокойся, но не забывай: она не наша. Вот и все.
- Но она могла бы...
- Я очень сомневаюсь, - не дал ей договорить Тимоти. - Я уверен, что где-то у Аннабеллы есть свой дом.
Он осторожно коснулся лица Мэгги.
- Если ты хочешь ребенка, нам нужно завести своего собственного.
- О, Тимоти! - Она вздохнула, глядя на него влюбленными глазами.
- Ради тебя, Мэгги, я готов на все, - сказал он, подмигнув. - Я твой целиком и полностью. Одно твое слово...
- Сейчас самое важное - это Аннабелла, - с трудом произнесла Мэгги. Конечно, мне бы очень хотелось укрыться здесь с тобой навсегда, но это невозможно.
- Нам надо ускорить поиски Дарлы Фей и постараться встретиться с ней с глазу на глаз, - сказал Тимоти.
- Да, - согласилась Мэгги. - Нужно выяснить ее отношения с Адамом Крамером. От этого зависит очень многое. Нам нужно знать правду, чтобы выбить почву из-под его ног. Я согласна оставить свой офис на уик-энд, хотя у меня есть дела и я должна принимать клиентов. Черт возьми, до сих пор не могу поверить в то, что у Крамера хватило наглости ворваться в мой офис и рыться в моих вещах!
- Он рылся в наших вещах, - поправил ее Тимоти. - Я так же зол, как и ты. Я не из тех, кого пугает опасность. Мы ведь вместе решили считать Аннабеллу твоей клиенткой благодаря доллару и скрывать ее от сотрудников социальной службы.
- Но, может быть, все-таки стоит сообщить полиции о Крамере и его приятеле? Пусть их посадят за решетку на некоторое время, - предложила Мэгги.
- Было бы куда лучше просто задать ему хорошую трепку, - пробормотал Тимоти. Глаза его загорелись злостью. - Но иногда мы вынуждены терпеть, добавил он, поглаживая мягкие кудряшки Аннабеллы.
- Нам нужно предпринять новые шаги, не подвергая опасности ребенка, сказала Мэгги, после чего поднялась и направилась к телефону. Ей хотелось узнать, кто звонил ей вчера вечером. Набрав номер, она услышала голоса, записанные на автоответчике.
Первой была мать. Она интересовалась, не отдала ли еще Мэгги этого очаровательного ребенка. Элен приглашала дочь навестить их вместе с Аннабеллой на Бикон-стрит. Мэгги была уверена, что отец ничего не сказал ей о вчерашнем инциденте в ее доме. Шон О'Хара старался, когда это было возможно, не расстраивать жену плохими новостями. Вообще-то Мэгги считала, что он поступает не правильно, но в данном случае это было ей на руку.
Читать дальше