• Пожаловаться

Ли Майклс: У тебя есть сын

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Майклс: У тебя есть сын» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

У тебя есть сын: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «У тебя есть сын»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ли Майклс: другие книги автора


Кто написал У тебя есть сын? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

У тебя есть сын — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «У тебя есть сын», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты не сказала, что именно купила. Просто сообщила, что тебе невероятно повезло и ты подобрала восхитительную мебель.

Она усмехнулась:

- Я хотела все тебе объяснить через пару дней, но ты...

Гибб потер шею, болезненно морщась.

- Но ведь я объявил без обиняков, что ребенка не будет. Разве я стал бы слушать?

- Это мне надо было тебя выслушать, спросить, почему ты не хочешь детей, но я, видимо, так боялась, что не смогу переубедить тебя, что даже не решилась попытаться. - Она помолчала, потом продолжила, уже мягче:

- А еще я боялась, что ты можешь уйти от меня в любой момент, Гибб, и поэтому хотела оставить себе хотя бы частичку тебя - твоего ребенка.

Гибб долго молча смотрел на нее.

- Он необыкновенный ребенок, Линдсей. Такой, каким, может быть, я мог стать, получи я в детстве хоть немного любви и ласки.

- Еще не поздно. Он любит тебя, Гибб.

- Я никогда не хотел сближаться с детьми. Но Бип такой ребенок, от которого невозможно держаться на расстоянии. И не видеться с ним было мне очень тяжело. - Гибб улыбнулся. - Он похож на тебя, Линдсей. От тебя тоже трудно держаться в стороне. Я всегда боялся потерять тебя.

Линдсей подумала, не ослышалась ли она.

- Всегда?

- Да. И девять лет, и несколько недель назад, когда снова увидел тебя. Он отвел с ее лба прядь волос. Линдсей с изумлением заметила, что его пальцы дрожат. - Я так скверно поступил с тобой, моя дорогая, - и тогда, и сейчас, когда попытался отвернуться от тебя и сделать вид, что ничего не изменилось. Я не заслуживаю прощения, Линдсей. И еще одного шанса - тем более.

Она попыталась заговорить, но дыхание перехватило, и она не смогла.

- Ты сказала, что Бип любит меня. А ты? Есть ли для меня хоть маленькая надежда, что ты...

Линдсей не помнила, что именно она ответила. Может быть, вообще это были не слова - но какая разница? - потому что мгновение спустя она оказалась в его объятиях, и вся страсть, так долго сдерживаемая и скрываемая под покровом холодности, выплеснулась наружу, и их губы сомкнулись в поцелуе.

Наконец Гибб, зарывшись лицом в ее волосы, прошептал:

- Я люблю тебя больше жизни, Линдсей. И всегда любил. Когда я женился на тебе, сам был немного ошеломлен, потому что не намеревался связывать свою жизнь с кем-то. Но ты...

Линдсей вспомнилось выражение его лица во время брачной церемонии в церкви и то, как это ее смутило.

- Я знала, что все будет хорошо, - хрипловато отозвалась она. - И верю в это до сих пор.

- Ты уверена? Я слишком сильно люблю вас обоих, чтобы рисковать. Линдсей улыбнулась ему:

- Да.

Гибб заглянул ей в глаза и глухо произнес:

- В таком случае мне, наверное, следует спросить Бена, остается ли его предложение в силе. У Линдсей перехватило дыхание от счастья.

- То есть ты хочешь сказать, что не уедешь?

- Значит, Бен тебе уже рассказал? Я хочу продать свою долю в "Триангл". Признаться, я был страшно зол, когда Бен предложил мне стать партнером на фабрике, потому что безумно хотел согласиться и в то же время не мог. Но теперь... - Он крепче прижал Линдсей к себе.

- Теперь, - ласково ответила она, - нам пора домой, к нашему сыну.

ЭПИЛОГ

Громкий смех Бипа разбудил Линдсей вскоре после восхода солнца. В день ее рождения. Смешиваясь с глубоким баритоном Гибба, его голос показался Линдсей прекраснейшей сонатой, от звуков которой у нее сладко сжалось сердце. Она счастливо улыбнулась.

Ее муж, ее сын, прекрасное утро нового дня - что еще может пожелать женщина в подарок ко дню рождения?

Не успела Линдсей надеть тапочки, как дверь спальни открылась.

- Мам! - обиженно протянул Бип. - Ты еще не должна была проснуться. Мы принесли тебе завтрак в постель!

Позади него стоял Гибб с подносом в руках. Их взгляды встретились, и он улыбнулся, отчего Линдсей снова почувствовала сладостное легкое головокружение. Она надеялась, что, сколько бы ни прошло лет, его улыбка всегда будет вызывать у нее подобные ощущения.

Она послушно вернулась в постель. Гибб поставил поднос ей на колени и сел рядом на край кровати. Бип лихо взобрался и устроился рядом с ней, поджав ноги и едва при этом не опрокинув весь завтрак.

Линдсей посмотрела на то, что ей принесли. На подносе оказались горячие булочки, плавленый сыр, джем, апельсиновый сок, кофе.., и на маленьком блюдце в середине - такая знакомая красная бархатная коробочка.

- Это тебе подарок на день рождения, - радостно объявил Бип. - Я сам заработал на него. Точнее, в основном я, но папа мне помогал, так что это вроде как от нас обоих.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «У тебя есть сын»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «У тебя есть сын» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «У тебя есть сын»

Обсуждение, отзывы о книге «У тебя есть сын» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.