Она недоверчиво взглянула на него.
- Да? - с вызовом спросила она.
- Да. Он хочет вылепить из тебя свое подобие, не учитывая твоих природных наклонностей. Это всегда большая ошибка.
- Откуда вам знать? - Хоть она с отцом и враждовала, ей не хотелось, чтобы его критиковали, даже если это был Пит. - Вы его первый раз видели.
Пит сдержанно засмеялся.
- О нет. Я знаю его всю свою жизнь. Он во многом похож на моего отца. И во мне также все восставало против него. Кончилось тем, что я взбунтовался и вся работа в бизнесе свалилась на плечи брата.
Какая-то нотка в его голосе сказала ей больше, чем слова.
- Но вы.., вы же не виноваты в этом, - ласково сказала она.
- Конечно, виноват. Безмерная работа и стрессы погубили его. Если бы я взял часть работы на себя...
- Но вы тоже слишком много работаете, - сказала она. - Каждый вечер, когда я иду спать, вы все еще сидите за столом.
Он усмехнулся.
- Возможно. Это попытка искупить свою вину, - признался он. - Хотя уже поздно.
В приливе неосознанного сочувствия она обеими руками обхватила его локоть. И в этом молчаливом единении они прошли остаток пути.
Глава 8
- Ты что? - Чарли в изумлении уставилась на отца, распаляясь гневом. Как ты мог?
Сэр Стаффорд улыбнулся, терпеливо воспринимая негодование дочери.
- Просто я задействовал кое-кого из влиятельных людей, которые указали на недостаток улик у обвинения. Конечно, пришлось применить мои связи. У человека моего положения есть некоторые преимущества. Полагаю, у Питера не было возможности сделать нечто подобное. - Следующую милостивую улыбку он адресовал молодому человеку, которого уже воспринимал как будущего зятя.
- А я этого и не хотела, - бросила Чарли; в минуты ссоры с отцом ей неприятно было встречаться с Питом взглядом. - Как ты посмел это сделать? Хоть бы раз ты не вмешивался!
Тут уж удивился он.
- Но послушай, Шарлотта, неужели ты в самом деле хотела, чтобы дело дошло до суда?
- А почему бы нет? Неужели ты сомневаешься, что суд меня оправдал бы? Или ты думаешь, я виновна? - с вызовом бросила она.
Отец заколебался, и это говорило о многом, но он тут же спохватился и, стараясь скрыть свое замешательство, поспешил ее заверить:
- Конечно, нет. Я знаю, моей дочери такое никогда и в голову не придет, даже ты знаешь границы дозволенного. Так я и сказал комиссару: ты слишком молода и тебя легко можно втянуть...
- О, благодарю, - фыркнула она. - Очень здорово, что ты считаешь меня психически неполноценной.
- Кажется, вы, юная леди, не представляете, насколько это серьезно.
- Хорошо это или плохо, но что сделано, то сделано, - спокойно и рассудительно произнес Пит. - Не сомневаюсь, что твой отец хотел сделать как лучше, Чарли. - Прикоснувшись к ней твердой рукой, он укротил в ней разбушевавшегося зверя. - Может, хватит об этом, а?
У Чарли внутри все еще кипело, но она постаралась овладеть собой. Пит прав: что сделано, то сделано и, что бы она ни сказала, ничего уже не изменишь. И отец, верно, с гордостью думал, что ее осчастливил, хотя прежде всего наверняка беспокоился о том, чтобы дело не приняло огласки.
- Да, пожалуй.., хватит, - согласился он и, взглянув на часы, добавил:
- Что ж, дорогая, у меня осталось мало времени - нужно успеть на самолет. А сейчас почему бы тебе не показать мне эту.., как ее.., твою картину?
Прежде чем ответить, она должна была глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться.
- Она еще не закончена, - напомнила она ему, цепляясь за последнюю надежду: вдруг он передумает и не будет смотреть на ее работу.
- Я же говорил, это не имеет значения, - благодушно повторил он. - Для меня это неважно.
- Ладно, - с большой неохотой согласилась она. - Пошли.
Спускаясь в лифте, сэр Стаффорд обратился к Питу.
- У вас тут отличное маленькое производство, - заметил он. - Большей частью опытное?
Пит кивнул.
- В основном прецизионная обточка и огранка алмазов.
Сэр Стаффорд кивнул с понимающим видом.
- Угу, внутри сектора этой промышленности ваше производство имеет большие перспективы. Но вы этим не ограничиваетесь, полагаю?
- В пределах нашей отрасли, - сказал Пит, - мы занимаемся оптикой, механическими устройствами и электроникой.
- Прекрасно, прекрасно. Не сомневаюсь, все это очень разумно.
Они приехали на первый этаж. Однако сэра Стаффорда больше заинтересовал офис, нежели роспись Чарли. Девушка намеренно не подавала голоса и держалась чуть позади отца, молясь про себя, чтобы он отвлекся и ему не хватило времени разглядывать ее труды.
Читать дальше