Маккарти Сюзанна
Находка Джинни Гамильтон
Сюзанна МАККАРТИ
Находка Джинни Гамильтон
Перевод с английского Марины Ковровой
Первая глава
- Граф Дракула, Оливер? - Прекрасные зеленые глаза Джинни Гамильтон лукаво блеснули. - Все-таки это костюмированный бал, а не обычные танцульки.
Оливер Марсден сухо улыбнулся. Своими иссиня-черными волосами, зачесанными назад с высокого лба, и плащом на шелковой подкладке он действительно напоминал вампирского графа. И излучал такое же убийственное обаяние.
- Сейчас скажу, кто ты, - ответил он. - Погоди... Скарлетт О'Хара, берущая Атланту штурмом? И, без сомнения, готовая устроить скандал.
- Это еще зачем! - Джинни рассмеялась, изобразив протяжный южный говорок, и присела в шутливом реверансе, взмахнув широкой юбкой светло-зеленого бархата. - Мне ведь нужно поддерживать репутацию!
- Вряд ли это требует больших усилий. - С высоты своего роста он окинул насмешливым взглядом ее пышную грудь, выставленную напоказ в глубоком вырезе платья. - Тем более в таком наряде. Это нечто особенное.
Джинни рассмеялась снова - низким, чуть хрипловатым смехом.
- Разве ты не скажешь, как сильно потрясен, увидев меня сегодня? поинтересовалась она. - Не прошло и недели после похорон моего бедного папочки, и вот я здесь, развлекаюсь на виду у всего города.
- Я должен быть потрясен?
- Ты ожидал? Боже! - Она надула губки. - Терпеть не могу быть предсказуемой.
- Тебе это не грозит, - заверил ее Оливер с ноткой едкого юмора в голосе. - Но прости, что я не смог приехать на похороны... я был в Токио.
- Жаль. Похороны прошли замечательно. - Ее мягкие губы изогнулись в сдержанной улыбке. - Папе бы понравилось. Помпы ровно столько, сколько нужно - даже сам епископ почтил нас своим присутствием! Один из тех дальних родственников, которые появляются исключительно на свадьбах и похоронах. Но боюсь, я уже успела разочаровать всех старых сплетниц... своим недостойным поведением, если не сказать хуже.
Темная бровь Оливера насмешливо изогнулась.
- Разве тебя волнует мнение старых сплетниц?
- Ни капельки! - Джинни равнодушно пожала обнаженными плечами. Она никогда не признается, даже самой себе, как больно ранят эти осуждающие взгляды и презрительное шушуканье. Ее отношения с отцом не всегда были гладкими, но она его обожала - своего старомодного, недалекого, упрямого скупердяя.
Наверное, Оливер был единственным, кто это понимал. Их отцы дружили с детства. Только Оливер Марсден оказался не тем человеком, которому она могла бы раскрыть свои истинные чувства. Шесть лет назад (видимо, по настоянию родителей) он сделал ей предложение, и она согласилась. Как и следовало ожидать, все окончилось разрывом.
К счастью, в последующие годы они почти не виделись. Оливер работал в Нью-Йорке, в какой-то влиятельной финансовой компании с Уолл-Стрит. Но два месяца назад его отец объявил о своем уходе с поста председателя правления "Марсден Ламберт" - маленького банка, принадлежащего его семье на протяжении нескольких поколений, одного из немногих независимых банков в Лондонском Сити. Оливер вернулся, чтобы занять место отца.
А это означало, что им придется сталкиваться друг с другом гораздо чаще. Джинни до сих пор не разобралась в своих чувствах к нему. При встречах он вел себя очень вежливо, если не сказать холодно, но все же ее мучили мрачные предчувствия. Шесть лет назад Джинни разорвала их отношения в ночь заключения помолвки... а Оливер Марсден не из тех, кто способен это простить.
Но ее тревожные мысли были надежно спрятаны за веселым блеском глаз. Джинни взмахнула ресницами, взглянув на Оливера с привычным кокетством.
- Может, они и правы, - с горечью призналась она. - Боюсь, я и вправду слишком избалована и эгоистична! Разве ты не рад, что не женился на мне?
- Если бы ты вышла за меня, то не была бы избалованной.
Джинни почувствовала, как екнуло сердце: в его шутке явно содержалась львиная доля правды. Но она заставила себя рассмеяться, хотя собственный смех и показался ей слегка вымученным.
- Ах, да, тогда и я рада, что не вышла за тебя... мне больше нравится быть избалованной.
- Джинни, милочка, я не ожидала увидеть тебя сегодня. - Оливер еще не успел ответить, как в разговор вмешался хорошо знакомый мелодичный голос. Сказочная Снежная Королева, высокая и стройная, в ослепительно-белом узком платье, с очень светлыми волосами, усыпанными сверкающими серебряными снежинками, стояла рядом с Оливером. С холодной улыбкой она по-дружески взяла его под руку.
Читать дальше