- Тогда это вряд ли можно будет назвать свободным рынком, не так ли?
- Но фондовый рынок существенно отличается от промышленного. - Сэр Стаффорд на минуту замолчал, пока официант разливал кофе. - Правительства всегда регулировали свои финансовые институты.
- Кажется, мы утомили Чарли своими разговорами, - сказал Пит, увидев, как она едва не зевнула.
- О! - Отец с удивлением на нее посмотрел, как будто забыл о ее присутствии. Не исключено, что так оно и было. Он снисходительно похлопал ее по руке, она крепко сжала зубы. - Прости, дорогая. Это был мужской разговор. Буду рад продолжить его с вами как-нибудь в другой раз, - добавил он, обращаясь к Питу. - Очень важно понять точку зрения промышленного сектора. Если вам когда-нибудь случится быть в Брюсселе или Страсбурге, мы могли бы вместе пообедать.
- Это было бы интересно, - подтвердил Пит тоном, подразумевающим многие "но", однако Чарли не сомневалась: отец, уверенный, что оказывает ему большую честь, этого не ощутил.
- И, конечно, я должен вас поблагодарить за то, что вы избавили мою дочь от последствий ее непутевого образа жизни. В самом деле, Шарлотта, стоит мне подумать, сколько денег я вложил в твое образование...
- Лучше б ты сберег свои деньги и оставил меня с мамой, - раздраженно бросила она. Он нетерпеливо фыркнул.
- Ладно. Но ничего хуже ты не могла придумать. Это же надо: связаться с наркотиками! Надеюсь, ты понимаешь, какой разразится скандал, если об этом узнает пресса?
- Никаких дел с наркотиками я не имела, - заявила она, не отрывая взгляда от скатерти. - Их просто нашли у меня в лодке.
- А разве этого мало? Значит, у тебя такие дружки. Я не раз, а тысячу раз тебя предупреждал...
- Пап, - она смущенно взглянула на Пита, - давай не будем на людях стирать свое грязное белье.
Сэр Стаффорд наградил Пита лучезарной отеческой улыбкой.
- Я не считаю Питера чужим, - заявил он. - После всего, что он сделал, я бы назвал его другом семьи.
Чарли почувствовала, что ее щеки густо покраснели. Еще чуть-чуть, и отец их благословит: похоже, он уверен, что наконец-таки нашел достойного кандидата ей в мужья.
- Я был рад оказать помощь. - Спокойный, ровный голос Пита слегка разрядил обстановку. - Ваша дочь очень талантливый художник.
- О.., ну да. Я тоже так считаю. И конечно же, всегда поддерживал ее как мог.
Лжец, с горечью подумала Чарли, вспомнив, как ей пришлось с ним сражаться, когда он толкал ее на эти ужасные курсы дизайнеров интерьера, а она умоляла разрешить ей поступить в художественный колледж.
- А что представляет собой роспись, которую ты делаешь для Питера? весело поинтересовался он. - Надеюсь, это не обычная твоя неразборчивая мазня? Современное искусство мне совершенно непонятно, - признался он Питу, рассчитывая на его поддержку. - Я не могу разобраться, что там к чему.
- По-моему, Чарли изображает средневековый Амстердам, - сообщил Пит, ловко сумев поддержать Чарли и не вступить в спор с ее отцом.
- Правда? И когда же я ее увижу? - с сияющей улыбкой спросил тот.
Чарли охватила паника. Она терпеть не могла показывать свои картины отцу: они всегда ему не нравились.
- Она.., она еще не вполне закончена... - попыталась она уклониться.
- О, это неважно, - усмехнулся сэр Стаффорд.
- Мне не нравится, когда смотрят картины, над которыми я еще работаю, - сказала она, не зная, как от него отделаться.
- Неужели это относится и ко мне? - возмутился он. - В конце концов, я твой отец.
Чарли взволнованно дышала, судорожно подыскивая убедительный ответ, но так ничего и не придумала.
- Зайду завтра, - решил он. - Я сгораю от нетерпения увидеть твою работу.
Да уж, ты сгораешь от нетерпения лишний раз меня растоптать и унизить, подумала Чарли, и горькие слезы сдавили ей горло. Точно так же ты поступил с моей матерью, только у нее была возможность тебя оставить. А отца оставить нельзя. С отцом человек связан на всю жизнь.
- Ты выпила кофе, Чарли? - вежливо обратился к ней Пит. - Если да, то, может, мы пойдем? Спасибо за приятный вечер, сэр. Буду рад встретиться с вами вновь.
- Конечно же. До встречи завтра утром, да? В час дня мне нужно уехать в Люксембург.
Мужчины встали и учтиво пожали друг другу руки, после чего Пит, поддерживая Чарли под руку, к ее величайшему облегчению, повел ее к выходу. Слеза скатилась по щеке Чарли, и она яростно стерла ее тыльной стороной ладони, не заботясь о том, что может размазать макияж.
- Теперь понятно, почему у вас с отцом такие сложные отношения, сказал Пит, когда ночная прохлада повеяла им в лицо.
Читать дальше