• Пожаловаться

Лора Мартин: Приглашение на бал

Здесь есть возможность читать онлайн «Лора Мартин: Приглашение на бал» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Приглашение на бал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приглашение на бал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лора Мартин: другие книги автора


Кто написал Приглашение на бал? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Приглашение на бал — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приглашение на бал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мартин Лора

Приглашение на бал

Лора МАРТИН

Приглашение на бал

Перевод с английского Марины Ковровой

Первая глава

- Мама, расскажи еще раз про наш новый дом!

Кэти уложила последние кастрюли в картонную коробку и уселась на пол, радуясь возможности передохнуть. Она суетилась по дому с раннего утра, готовясь к переезду, и чувствовала себя совершенно разбитой, хотя до вечера было еще далеко.

- Это старый дом с четырьмя окнами, выходящими в переулок, перед ним есть маленькая лужайка и еще одна, побольше, с задней стороны...

Робби шмыгнул к ней на колени и обнял за шею.

- Расскажи про дерево!

Кэти улыбнулась, крепче прижав его к себе.

- Возле дома растет яблоня, прямо напротив твоего окна. Скоро она покроется белыми цветами, а еще позже на ней созреют яблоки, и мы сможем рвать их, когда захотим

- И никто нас не заругает?

- Никто не заругает, - согласилась Кэти.

- И можно будет рвать даже зеленые?

Кэти рассмеялась и чмокнула сына в щеку.

- Да, даже зеленые.

- Я буду лазить по этому дереву, и залезу на самый верх!

- Посмотрим.

На детском личике Робби отразилось беспокойство.

- А там будет, с кем играть?

- Конечно! - Кэти прямо-таки излучала уверенность, зная, что именно этот вопрос волнует Робби сильнее всего. - Наверняка, в поселке много детей, потому что там есть школа с отличной детской площадкой, и пруд...

- А если мне там не понравится, мы вернемся сюда?

Кэти отбросила с лица огненно-рыжую прядь и обвела взглядом унылую кухню с покрытыми влагой стенами и дешевой мебелью. Еще один день в этой клетушке, и она сойдет с ума.

С пола в окне не видно было ни деревьев, ни даже других домов, а только серые, низкие тучи. Кэти тяжело вздохнула. Она никогда не понимала, как кому-то пришла в голову мысль селить людей в бетонные коробки, такие высокие, что можно даже почувствовать, как раскачивается здание на ветру. Удобный способ решить жилищную проблему... вот только жизнь такая создает еще больше проблем.

Кэти вспомнила похабные надписи на стенах, грязный и вонючий лифт, в котором ей каждый день приходилось подниматься на двадцатый этаж, и посмотрела на сына, свернувшегося калачиком у нее на коленях. Скоро он научится читать, и накарябанные на стенах слова обретут для него смысл.

- Дейл сказал, что в деревне скучно, - продолжил Робби. - Он говорит, там нет магазинов, и за конфетами нужно идти несколько километров! Он говорит...

- Когда мы освоимся на новом месте, ты сможешь пригласить Дейла в гости и покажешь ему, на что похожа сельская жизнь, - предложила Кэти, не дожидаясь, пока Робби перечислит все мрачные предсказания своих приятелей. Не бойся, лапуля, тебе там очень понравится, - добавила она со счастливой улыбкой. - И мне тоже.

***

Дэниел поднял воротник своей куртки. Черт, как холодно! Давно пора починить печку в своем "лендровере"; эти три недели ледяных мартовских ветров стояли у него поперек горла. Он проехал мимо автомастерской, украшенной старыми, чуть ли не довоенными рекламными вывесками, и поклялся первым же делом заглянуть сюда с утра.

Поселок казался вымершим; лишь впереди, в ряду старых коттеджей, выстроившихся вдоль парка, горели огни. Кому-то все-таки понадобилось шататься под дождем в такой холод. Проклятье! Еще и тормоза надо проверить. Дэниел сильнее надавил на педаль, и "лендровер" наконец остановился. Посреди переулка, совершенно загородив проезд, стоял чей-то фургон, судя по всему, взятый напрокат. В открытом кузове мокла мебель. Да, не слишком удачное время для переезда.

Дэниел взглянул на коттедж. Одна из комнат первого этажа была освещена уныло свисающей с потолка лампой без абажура. Дэниел знал этот дом, он знал все дома в деревне. Старая, полуразрушенная хибара. Конечно, и такая развалюха может кому-то понравиться, если не обращать внимания на рассохшиеся подоконники, покрытую мхом крышу и множество других вещей, нуждающихся в ремонте.

Он резко выдохнул, со злостью глядя на фургон. Проезд перекрыт, а провозятся они еще долго. Придется сворачивать и ехать другой дорогой, а это лишний крюк почти в полмили.

И тут из дома выбежал человек в бейсболке, потертых джинсах и короткой кожаной куртке, явно не способной защитить от проливного дождя. Парнишка (а ему не больше двадцати, как успел заметить Дэниел) осмотрелся по сторонам и направился к "лендроверу". Дэниел опустил стекло.

- Слышь, братан, мы тут еще долго проторчим. Так что не виси над душой, а езжай вкруговую. Или помоги лучше. - Парень оглянулся в сторону дома. - А то я совсем зашиваюсь.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приглашение на бал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приглашение на бал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лора Белоиван
Лора Мартин: Что нужно женщине
Что нужно женщине
Лора Мартин
Владимир Дэс: Лора
Лора
Владимир Дэс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эшли Дьюал
Отзывы о книге «Приглашение на бал»

Обсуждение, отзывы о книге «Приглашение на бал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.