- Ты выглядишь... - Кэти восхищенно покачала головой, сногсшибательно.
- Спасибо! - Сандра была заметно польщена. - Так что ты здесь делаешь? Приехала в гости?
- Э... нет. Я... то есть, мы недавно переехали.
- Правда? - Сандра не пыталась скрыть удивление. - И где же вы поселились?
- В крайнем коттедже у последнего поворота в парк. Там еще дерево растет, которое вот-вот свалится.
- Не в доме старой миссис Пейн?
- Да. - Кэти вскинула голову. В голосе Сандры явно чувствовалось недоверие.
- Господи! И ты его купила?
- Нет. Сняла.
- А, ясно. Ее к себе дети забрали, да? Кажется, у них какие-то проблемы.
Кэти кивнула.
- Что-то вроде.
- Ты сказала: "мы переехали", - напомнила Сандра. - Ты замужем?
- Да... гм, то есть, нет. Нет, я не замужем, но и не одна. - Кэти вытолкнула вперед Робби, с увлечением обсасывающего леденец. - Это мой сын. Робби... - Кэти тронула его за плечо. - Поздоровайся с Сандрой, Робби. Мы с ней вместе учились в школе.
- Здрасьте. - Он поднял голову, скорчил гримасу и вновь уткнулся в пакет с конфетами.
- Обычно он более общительный, - пояснила Кэти. - Просто сейчас он устал. Мы переехали вчера вечером.
- Ой, какой милый! - Сандра ослепительно улыбнулась. - Сколько ему?
- Пять. Скоро уже шесть исполнится.
- То есть... ты живешь вдвоем с сыном?
Кэти кивнула.
- Да, точно. А ты? Ты тоже здесь живешь?
- Да. Один мой... э... знакомый умер и завещал мне свой домик. Он был другом семьи.
- Счастливая, - улыбнулась Кэти. - А я здесь совсем никого не знаю. Тут до города всего несколько миль, а такое ощущение, будто это другой конец света. Я помню, как еще в школе ездила сюда на экскурсию, а потом увидела объявление в местной газете... - Кэти умолкла, поняв, что Сандру больше не интересует ее болтовня.
- Пойдем! - Робби явно надоело их слушать.
- Подожди минутку, лапуля. - Кэти проследила за взглядом Сандры, пытаясь понять, на кого она уставилась.
Вокруг не было ничего необычного, только деревья, трава и узкая тропинка, ведущая к магазину. Кэти заметила пожилую женщину, проезжающую мимо на велосипеде с висящей на руле пустой авоськой, молодую маму с коляской и одинокого мужчину. Что-то в его облике показалось ей смутно знакомым. Кэти вгляделась повнимательнее, и ее сердце замерло.
- Пойдем! - Робби разделался с конфетами и повис у нее на руке. Хватит болтать!
- Робби! - Кэти нахмурилась. - Не груби.
- Пойдем! - Он неожиданно отпустил ее руку.
- Может, заглянешь в гости как-нибудь, - предложила Кэти, но Сандра не слушала. - Ну, я тогда пошла. Идем, Робби, посмотрим на лошадку... Робби?
Кэти обернулась. Его нигде не было. Она обвела взглядом окрестности магазина, парк, пруд, где они кормили уток...
- Ой, нет! - Кэти выронила сумку с покупками и пулей сорвалась с места. - Робби! - кричала она. - Не подходи ближе! Робби!
Он вернулся к пруду, сошел с тропинки и начал осторожно спускаться к воде. Всю прошлую ночь лил дождь, и земля была очень скользкой. Кэти бросилась к нему со всех ног.
Раздался крик, и она увидела, как Робби поскальзывается, съезжает вниз по склону и с плеском приземляется в воду. Кэти помчалась еще быстрее.
Когда она подбежала к нему, он ревел в три ручья. Ему удалось удержаться на ногах, но он стоял по щиколотку в воде и казался очень испуганным.
- Робби! - Кэти протянула ему руку, пытаясь сохранять спокойствие. Давай. Возьми меня за руку.
- Не могу!
- Я не буду тебя ругать. - Она осторожно поставила ногу у самой кромки воды. - Давай, лапа. - Робби начал вязнуть. Кэти с ужасом смотрела, как голенища его резиновых сапог погружаются в воду. - Робби, не двигайся с места! - приказала она. - Я иду к тебе!
Кэти, не задумываясь, шагнула в пруд. Наклонившись вперед, она вытащила сына из холодной, мутной воды. Это было непросто, и в какой-то момент она даже начала заваливаться, но все же сохранила равновесие.
- Сандра, ты не возьмешь его у меня? Кажется, я застряла. - Кэти протянула мальчика стоящей на берегу Сандре. - Сандра? - повторила она, чувствуя, что ее руки вот-вот оторвутся.
- По-моему, я не дотянусь. - Сандра робко шагнула к воде. - Мои сапоги... - промямлила она. - Они совсем новые. Ты не могла бы подойти ближе?
- Нет! - выдохнула Кэти. - Ради бога!...
- Ничего страшного, я возьму его.
Кэти взглянула направо и увидела своего вчерашнего спасителя. Он спокойно ступил в грязь и забрал у нее ребенка.
- Ой, спасибо! - радостно воскликнула Кэти. Ее руки страшно болели, и, похоже, она увязала все сильнее.
- Подождите секунду, я и вас вытащу. - Мужчина поставил заплаканного Робби на тропинку и взъерошил его волосы. - Не реви. Тебя уже спасли.
Читать дальше