За несколько дней до свадьбы ей позвонил Ланс Уилмер. Его не было в Англии, сообщил ей Майкл, он уезжал вместе с Дианой, догадалась она, но теперь вернулся и сказал, что как родственник с ее стороны придет к ней на свадьбу, которая должна состояться в маленькой церкви в Кенсингтоне. Он был очень рад за нее, но несколько разочарован, что она не пошла на консультацию к Ливингстоуну.
- Правильно ли ты поступаешь, Сара? - спросил он, опять разбудив в ней сомнения, которые, как она думала, ей удалось победить. - Ну почему бы тебе хотя бы не послушать, что он скажет? Если хочешь, я с ним договорюсь... на завтра. Сара, ты должна это сделать.
Сара в растерянности переминалась с ноги на ногу. Хорошо, что Майкла сейчас нет и он не видит ее нерешительности. Неужели она всегда будет чувствовать неуверенность во всем, что касается ее здоровья? Ну как согласиться на то, что она обещала забыть?
- Извините меня, Ланс, - наконец сказала она. - Спасибо вам за ваши хлопоты, но Майкл против, а я люблю его и не хочу снова причинять ему боль.
Ланс опять стал спорить с ней, но она была готова к этому и проявила твердость, и ему пришлось уступить. Когда она положила трубку, она услышала, что Майкл отпирает дверь ключом, который она ему дала, и обрадовалась, что он не слышал разговора. Она так любила его и не хотела омрачать дни перед свадьбой.
Однако на следующий день Майкл приготовил для нее сюрприз.
- Я хочу, чтобы ты познакомилась с одним человеком, - вот все, что он сказал ей, сажая ее в "мини", и у нее вытянулось лицо от любопытства, когда она поняла, что больше ей ничего не удастся из него вытянуть.
Но когда они въехали в ворота больницы Святого Оливера, от любопытства не осталось и следа, и, когда он поставил машину у специализированного корпуса по хирургии сердца, она с тревогой взглянула на него.
- Майкл...
У нее пересохло во рту, она повернулась к нему, но не увидела на его лице и тени осуждения, которое ожидала увидеть.
- Я слышал, что ты вчера сказала Уилмеру, - мягко объяснил он. - Ты думала, что я вернулся, когда ты заканчивала разговор, но это не так. Я слышал все.
- Выходит, ты знаешь...
- Я знаю, что не успокоюсь, пока тебя не посмотрит специалист. Пока я не буду уверен, что мы поступаем правильно.
- Но, Майкл...
- Пусть он тебя посмотрит. Сделай это для меня. А потом обо всем поговорим, хорошо?
Саре пришлось согласиться, и она на ватных ногах вошла в больницу. Ей так много нужно было ему сказать, но сейчас времени на это не было.
Доктор Ливингстоун самым тщательным образом осмотрел ее. Думая о Майкле, который сейчас сидел и волновался в приемной, Сара удивлялась, как она могла сомневаться в его чувствах к ней. Она знала, как ему сейчас тяжело. Ей легче: она здесь и знает, что происходит, а Майкл мучается один за дверью.
Прошло много времени, во всяком случае, так показалось Саре, и наконец доктор Ливингстоун завершил осмотр. Когда она оделась и села напротив него у обтянутого кожей стола, он какое-то время молча смотрел на нее. Потом тихо сказал:
- Как вы понимаете, я бы предпочел, чтобы вы пришли ко мне пораньше, чтобы я мог сравнить результаты обследования. Но на основании того, что я узнал за этот короткий срок, я могу сказать, что вы во вполне хорошей форме.
- Правда?
Сара перевела дыхание, и он кивнул.
- Да. Даже удивительно, учитывая ваше положение.
- Да? - Сара не знала, что на это сказать, и он улыбнулся.
- Вы знаете, что вы беременны?
Сара задохнулась.
- Нет.
- Боюсь, что это так, - сухо сказал он. - По-моему, недель шесть. А вы что скажете?
Сара не знала, что ему ответить. Когда она рассуждала с Майклом о том, что может забеременеть, она не допускала этой возможности всерьез, и теперь это было для нее полной неожиданностью.
- Но... я думала, что...
- Вы удивлены? - Доктор Ливингстоун пожал плечами. - Почему? С гинекологией у вас все в порядке. - Он помолчал. - Вы, кажется, на днях выходите замуж?
- Да, но...
- Вы не хотите ребенка?
- Хочу! - Сара сжала руки.
- А-а. - Кажется, доктор Ливингстоун понял, в чем дело. - Вы волнуетесь из-за своего здоровья. По-моему, для этого нет оснований, при условии, что за вами будет хороший уход. Я слышал, вы уезжаете в Португалию? У меня есть знакомый врач в университетской больнице в Лиссабоне. Если хотите, я договорюсь с ним, и, пока вы в положении, он будет за вами наблюдать.
Сара облизнула пересохшие губы.
- А... а как же операция...
- В таком положении об этом не может быть и речи. - Он переложил папки на столе. - Не волнуйтесь. Приезжайте к нам после родов. Если не передумаете. - И он опять улыбнулся. - И нечего улыбаться. Если бы все мои пациенты поступали, как вы, я бы уже давно был безработным!
Читать дальше