Маргарет Мур - В твоих пылких объятиях

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Мур - В твоих пылких объятиях» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В твоих пылких объятиях: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В твоих пылких объятиях»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В твоих пылких объятиях — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В твоих пылких объятиях», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Какой умный мальчик, -" ответил польщенный король. - В нем уже сейчас видны задатки придворного. - Склонившись к Уилу так, что его лицо оказалось с лицом мальчика на одном уровне. Карл заговорщицки прошептал:

- Скажи мне, юный сквайр Лонгберн, что ты думаешь о пьесе?

Уил вспыхнул:

- Я не смотрел на сцену, я смотрел на вас!

- Без преувеличения, ты высоко ценишь нашу особу.

- А иногда я смотрел на девочек, которые продают апельсины, - произнес Уил, как и король, шепотом.

- Да ну? И какая же из них понравилась тебе больше всех?

Уил посмотрел в зал и ткнул пальцем в сторону девушки, на бойкий характер которой жаловался Фос.

- Действительно, хорошенькая, - протянул король, взглянув на торговку апельсинами. Потом повернулся к Ричарду:

- Кто такая?

- Нелл Гвин, сир.

- Надо будет запомнить это имя, - сказал Карл и вновь переключил свое внимание на Уила:

- Когда вырастешь, юный мастер Лонгберн, будешь нам служить?

- Если мама разрешит, ваше величество, - серьезно ответил Уил.

Король Карл расхохотался.

- Мы думаем, она тебе разрешит, поскольку уже убедилась на собственном опыте, что король редко ошибается, решая судьбы своих подданных. - Устремив на Ричарда пронизывающий взгляд небольших серых глаз. Карл спросил:

- Ты согласен со мной, милорд?

- Ваше величество, сам царь Соломон не сумел бы подобрать мне лучшей пары!

- Но мы, подобно Соломону, не только оказываем благодеяния, но также вынуждены и судить людей, - сказал король. Как-то незаметно для Элиссы и Ричарда голос Карла стал приобретать все больше значительности, и под конец в нем зазвенел металл. - До нас дошло неприятное известие о твоем столкновении с неким Седжмором.

- Ваше величество, я готов все объяснить...

Карл небрежно махнул рукой:

- Тебе не стоит волноваться, Блайт. То, что случилось сегодня, не отразится на твоей судьбе. Мы понимаем мотивы твоего поступка.

- Благодарю вас, ваше величество.

- Хотим также тебе заметить, что мы не собираемся впредь лишать себя удовольствия видеть постановки твоих умных и тонких пьес. Но при этом мы не желаем лишать твою красавицу супругу мужа, а твоего ребенка - отца.

Заметив изумление, проступившее на лице Ричарда, Карл улыбнулся:

- Да-да. Мы осведомлены и об этом. И если у тебя родится сын, тебе придется назвать его Карлом - в честь монарха, устроившего этот брак.

- Счастлив буду исполнить волю вашего величества, - сказал Ричард и поклонился. Но вдруг в его глазах неожиданно заплясали веселые бесенята. Но что делать, если родится девочка? Как ее назвать?

Карл ослепительно улыбнулся, и Элисса вдруг поняла, почему так много женщин находят короля удивительно привлекательным мужчиной.

- Дочь, разумеется, следует назвать в честь ее очаровательной матери.

Ричард придвинулся к Элиссе и положил ей руку на плечо. Этот жест не укрылся от взгляда короля. Снова одарив молодую пару ослепительной улыбкой, он спросил:

- Правильно ли мы понимаем, что с нынешнего дня вы будете жить в Лондоне? Неужели деревенские пейзажи потеряли для вас всякую прелесть?

- Нет, ваше величество, - ответил Ричард, сжимая руку Элиссы, - мы возвращаемся в Блайт-Холл в ближайшее же время.

- Но писать, надеюсь, вы не перестанете?

- Не перестану, сир. Боюсь, это сильнее меня.

- Отлично! - Посмотрев на молодых людей и хорошенького мальчика, который стоял рядом, он сказал:

- Мы бы только порадовались, если бы все наши подданные были столь же счастливы, как вы. - Король понизил голос до шепота и, улыбаясь, добавил:

- Мы бы и сами были не прочь позаимствовать у вас немного этого самого счастья. Но, - тут король намеренно заговорил громким голосом, чтобы его слышали те, кто стоял в коридоре, - как с вами ни хорошо, а дела не ждут и нам пора отправляться во дворец. Леди Кастльмейн, мы уезжаем в Уайтхолл.

С этими словами Карл Стюарт вышел из ложи. Уил выскочил в коридор, чтобы проследить затем, как удаляются король и его свита.

Ричард воспользовался отсутствием Уила, чтобы поцеловать Элиссу. Это был короткий - к обоюдному их сожалению - поцелуй, но и его было довольно, чтобы воспламенить их и напомнить о радостях любви, которые ожидали их дома.

- Что король имел в виду, когда говорил о каком-то ребенке? - спросил Уил, вернувшись в ложу. - У нас что, будет ребенок?

Элисса присела перед Уилом на корточки. Она бы предпочла сообщить сыну о своей беременности в более уединенном месте, но намек короля возбудил любопытство мальчика, и тянуть с объяснением не было смысла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В твоих пылких объятиях»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В твоих пылких объятиях» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В твоих пылких объятиях»

Обсуждение, отзывы о книге «В твоих пылких объятиях» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x