- Ну, она мне рассказала, что Цоллеры терпимо относятся к ним не по своей доброте, а потому что посуду Ларсонов хорошо покупают. Цоллеры пытались продавать менее дорогую фабричную посуду, но она разваливается, и все требуют обратно деньги. Поэтому они продолжают брать посуду у Ларсонов.
- Это похоже на правду.
- И еще я узнала, что миссис Цоллер считает себя принадлежащей к элите общества и представляет здесь эту самую элиту. Она ходила в пансион для благородных девиц в Сент-Луисе, знаешь ли.
- Ей следовало остаться в нем еще на некоторое время. - Майкл поставил на стол кружку. - Они ее выпустили, не воспитав в полной мере благородства.
Эмма рассмеялась:
- Не уверена, что это помогло бы. Во всяком случае, полагаю, она поняла, что там, на востоке, у моей семьи были кое-какие связи в обществе Хоть ты и вышла замуж за полукровку? Голос его прозвучал равнодушно, это был просто вопрос, а не едкое замечание. И все же она ощутила важность того, что он только что произнес.
- Я бы не вышла ни за кого другого. - Эмма старалась говорить легкомысленным тоном, но поняла, что это правда. - Ты - единственный.
- Эм.
Она опустила глаза и попыталась вспомнить, о чем говорила.
- Значит, я пошла в лавку и нашла миссис Цоллер. - Он молчал, и Эмма продолжала:
- Я ей сказала, будто мне пришло в голову, что городу нужны рождественские украшения. Все, ну просто все на востоке сейчас стали наряжать елки в своих домах. Общество просто помешалось на этом.
- Я никогда не замечал.
- Ну, как бы там ни было, когда-нибудь помешаются. Итак, я дала миссис Цоллер возможность опередить свое время, стать законодательницей моды. Это сработало - она внезапно вся превратилась в слух.
- Наверное, это было то еще зрелище. Эмма не обратила внимания на его слова.
- Потом она запаниковала. "О, миссис Грэхем, - почти закричала она, но где же нам взять рождественские украшения, если уже середина декабря?" И я ей сказала, что совершенно случайно Ребекка Ларсон сделала десяток украшений. В следующую минуту миссис Цоллер уже была за дверью, направляясь к дому Ларсонов.
- Ты, должно быть, шутишь. - Майкл откинулся на спинку стула с выражением недоверия на лице. - Миссис Цоллер действительно пошла в дом Ларсонов?
Эмма горячо кивнула:
- И это еще не все. Мы вместе ели ленч с Ребеккой и ее сыном у них дома.
- Я в это не верю. - Майкл покачал головой. - Нет, Эм. Просто не могу себе представить миссис Цоллер в их хижине.
- Кажется, она сочла, что все в порядке. Полагаю, она думает, что если я и была сумасшедшей в эти несколько последних месяцев, однако меня хорошо воспитали. Пусть даже сумасшедшая, но все же леди.
- Ты никогда не была сумасшедшей, - сказал он тихо, протягивая руку через стол и накрывая ее руку своей большой теплой ладонью.
- Не важно. Важно то, что за ленчем я заговорила о школе. Сначала миссис Цоллер не хотела даже обсуждать это. Но мало-помалу мы ее одолели Всякий раз когда она начинала хмуриться, Ребекка пела что-нибудь вроде! "Как насчет херувимов - вы могли бы продавать их по десять центов за штуку, а я их отдам вам по пять. И миссис Цоллер снова улыбалась. Ты знаешь, что у нее искусственные зубы? Сделаны из зубов коровы, как она говорит. Я бы не призналась в этом, а ты?
- Ты никогда не была сумасшедшей.
Эмма перегнулась через стол и поцеловала его.
- Я люблю тебя, Майкл, - тихо сказала она.
Его ладонь сжала ее руку еще сильнее.
- Эм, я люблю тебя.
На улице протарахтела повозка, и голоса раннего утра напомнили ей о том, что рабочий день вот-вот начнется.
- Наверное, тебе лучше идти в контору. - Она нехотя отвела взгляд.
Вместо ответа он встал, не отпуская ее руки, и притянул ее к себе.
- Попозже, Эм. - Его рот был у самого ее уха, губы слегка касались его, вызывая дрожь во всем ее теле. Потом на его губах заиграла понимающая улыбка. - Попозже.
Глава 7
Школа была в ужасающем состоянии. Эмма осторожно перешагнула порог, пораженная тем, что помещение может одновременно быть таким промерзшим и таким душным. В каждом углу скопились пыль и грязь, и только пошаркав подошвой о пол, она смогла определить, что он сделан из широких деревянных досок.
Стены когда-то побелили, но побелка уже осыпалась. Учительский стол в передней части комнаты покрывали чернильные пятна, однако чернильницы и подставка для перьев были пустыми. В классе стояли грубые скамейки, а скамейки повыше служили столами. Они по большей части оказались сломанными. Очаг был завален мусором, а когда Эмма подошла поближе, то обнаружила, что в нем устроил гнездо какой-то зверек.
Читать дальше