- И теперь он приехал сюда вместе со Стивеном. Что это значит? - Дженис заломила руки от гнева и боли.
Она никогда не любила Бобби Фэарвезера, а сейчас готова была убить его.
- Наверное, только то, что рыбак рыбака видит издалека. Стивен спрашивал про нас, Бобби повторил ему какие-то злобные сплетни, и мысли у них заработали в одном направлении. Вот они и приехали сюда, чтобы осуществить свой план.
- Но почему? - воскликнула Дженис.
Питер посмотрел на Дэниела, потом перевел взгляд на дорогу.
- Я подозреваю, что Стивен знает, кто я, - только и ответил он.
Больше слов ему не потребовалось. Дэниел понимающе посмотрел на брата:
- Он из Огайо?
Дженис кивнула:
- Но не из Катлервиля.
- Это не важно. "Маллони энтерпрайзес" известна и за пределами Катлервиля. - Дэниел скривился, как от боли. - И похоже, я сам известил их о вашей свадьбе, объявив о ней во всех газетах.
Последний кусочек мозаики-головоломки встал на свое место. Так вот почему Стивен начал искать ее только сейчас: он узнал, что она вышла замуж за богатого человека! Дженис закрыла глаза, стараясь не думать об этом. Она вышла за Питера ради его денег, и теперь совершенно справедливо была за это наказана! Нельзя, нельзя было делать этого!
- Мы найдем их, Дженни! Теперь нас много, эти подонки не уйдут от нас. - И Питер снова взял ее руки в свои.
Она твердила это себе снова и снова, пока фургон катился под гору, направляясь к Гэйджу. Она пыталась убедить себя в том, что Стивену нужна была только его дочь, что он не знал, где искать ее, пока не увидел объявления о свадьбе. Ей хотелось верить, что все будет хорошо и никто не обидит Бетси, но Дженис слишком много повидала на своем веку, чтобы поверить в это. Может, Стивен и не причинит Бетси вреда нарочно, но и не сумеет оказать помощь такому слабому, болезненному ребенку. Пока они не догонят его, с Бетси может случиться все, что угодно.
***
- Ну а теперь что она делает, черт возьми? - раздраженно спросил Стивен, когда поезд подходил к очередной станции.
Бобби устал смотреть за ребенком и задремал на своем сиденье. Открыв один глаз, он увидел, как Бетси подала проводнику сложенный листок бумаги. Стивен выхватил его у мужчины, и Бобби, пожав плечами, снова закрыл глаза, удивляясь, зачем только его побеспокоили.
Проводник нахмурился и подозрительно взглянул на Стивена, который, не обращая на него внимания, развернул бумагу. Ну так и есть - еще один из ее бесконечных рисунков! Но на всякий случай надо было проверить. Если она умеет писать свое имя, то может написать и записку с просьбой о помощи. Стивен сложил листок и, пожимая плечами, протянул его проводнику:
- Дети! Никогда не знаешь, что они вытворят!
Мужчина все еще выглядел не слишком приветливо, но, взглянув на рисунок, улыбнулся:
- Она сказала, что нарисует мне картину, если я дам ей свой карандаш. Честный обмен!
Погладив Бетси по голове, он ушел.
Девочка сидела, как ангелок, сложив руки на коленях и невинно улыбаясь. Стивен хорошо себя помнил в детстве: эта девчонка явно что-то замыслила.
Паровоз запыхтел, и поезд остановился. Схватив Бетси за руку, Стивен стащил ее с сиденья и устремился к двери. Ему совсем не хотелось, чтобы кто-то нашел их раньше, чем он получит желаемое. Маллони - его должники, так что пусть теперь платят!
Сонный Бобби встал и, пошатываясь, поплелся за ними, возмущаясь на ходу:
- Я думал, мы едем в Сан-Антонио. Что ты делаешь, черт бы тебя побрал?
- Заметаю следы, - коротко бросил Стивен, чуть ли не волоком тащущий девочку через перрон.
- Но ты, кажется, сказал, что за нами не будет погони. - Бобби хлебнул из фляжки и испуганно подумал, что дело принимает дурной оборот: при мысли о том, что Питер Маллони гонится за ним с ружьем наперевес, Бобби стало не по себе. - Ты, кажется, сказал, что там никого не было, кроме женщины, а она не умеет ездить верхом.
- Она каким-то образом поднялась туда, в гору, значит, может и спуститься. Надо предвидеть все. - Стивен подошел к крыльцу полуразвалившейся гостиницы на другой стороне улицы, тряхнул Бетси за руку, и она посмотрела на него снизу вверх невинным взглядом, который начинал выводить его из себя. - Ни слова, поняла? Если я услышу, что ты говоришь с посторонними, я так тебя отхлестаю по щекам, что в ушах будет звенеть. Ясно?
Бетси никогда в жизни никто даже не шлепал. Она продолжала смотреть на Стивена как на пришельца с другой планеты. Недовольно глянув на девочку, он втолкнул ее в вестибюль гостиницы.
Читать дальше