• Пожаловаться

Диана Блейн: Сплетение судеб

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Блейн: Сплетение судеб» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Сплетение судеб: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сплетение судеб»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Диана Блейн: другие книги автора


Кто написал Сплетение судеб? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сплетение судеб — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сплетение судеб», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джо стоял, засунув руки в карманы брюк, и с улыбкой смотрел на нее.

- Надеюсь, вы не будете держать на меня зла за прошлое, - начал он. Мы с Марком никогда не ладили, даже в те годы. Мне очень жаль, что вы с ним расстались, но все это было так давно.

Воспоминания нахлынули на Габи с такой силой, что, несмотря на свои двадцать шесть лет и достаточную умудренность, она покраснела.

Ее глаза - зеленые омуты одиночества - спокойно и холодно смотрели на Джо.

- Как поживает ваш брат? - Габи не намеревалась задавать этот вопрос, но ей хотелось узнать.

Джо пожал плечами.

- По-моему, хорошо, - неохотно ответил он, точно ему было неприятно заводить разговор о старшем брате. - Занят бизнесом, в этом его жизнь.

Габи опустила взгляд на воротничок рубашки Джо и заметила на нем маленькое пятнышко - похоже, брызнул кетчуп. Она сдержала улыбку. Джо ей понравился. Что-то в нем было мальчишеское. Отнюдь не умудренный опытом мужчина. Она снова подняла глаза.

- Марк женился?

- Кое-кто пытался женить его на себе, но он все никак не попадается на крючок. Скользкая рыба - мой брат! - Джо чуть вскинул голову. - А вы замужем?

- Терпеть не могу мужчин! - заявила Габи с усмешкой.

Джо засмеялся.

- Прекрасно! Мне это нравится! - Его ласковые темные глаза скользнули по ее стройной фигуре. - Выглядите вы потрясающе, - выпалил он и, немного помедлив, спросил: - Наверно, умираете от жажды?

Габи улыбнулась.

- У меня такое чувство, что я целый месяц пробыла в пустыне. Эти лампы палят нещадно.

- Вы не против, если... Я мог бы угостить вас содовой, или мартини, или чем-то еще, - отважился спросить он.

- Ничуть не против, - с легкостью согласилась Габи. - Подождите меня минутку, я оденусь.

Джо облегченно перевел дыхание.

- Конечно, конечно!

Натягивая свою одежду в комнате для переодевания, Габи улыбалась себе под нос. Приятный парень, думала она. Значит, ему она обязана приглашением в "Мотокрафт". Занятно. Впрочем, Джо всегда тянуло к ней, даже в ту пору, когда она ходила на свидания с Марком. Он понравился ей сразу, в тот первый день, когда она пришла к Марку и встретила в его комнате Джо - братья жили вместе. Милый, застенчивый паренек. Габи сначала решила, что эта сдержанность - признак холодной натуры, а потом поняла, что так он маскирует свою неуверенность. Потом она стала разговаривать с ним. Он, как и многие встречавшиеся ей люди, откликнулся на ее веселую открытость и открылся сам. Он был очень забавный. Похоже, от застенчивости он так и не избавился, но вот сохранилось ли в нем то веселое озорство, которого когда-то было с избытком? Или жизнь в тени старшего брата лишила его веселья?

Марк... Надев узкие белые брючки и пеструю шелковую блузку, Габи закрыла глаза. Она намеренно работала на износ, чтобы только не думать о нем, забыть его навсегда, но вот появился Джо и все ожило в памяти. Несмотря на неутихающую боль, на все эти годы, когда она страдала от уязвленной гордости, она не могла подавить в себе желание узнать о Марке хоть что-нибудь, узнать, как он живет, как выглядит, счастлив ли он, есть ли у него женщина... Ей не следовало бы о нем расспрашивать, но сердце ее обрадуется и таким крохам. Она должна узнать. Должна услышать, что он доволен жизнью, что, предав ее, он получил то, что хотел.

Джо привез Габи в маленький изысканный ресторанчик неподалеку от студии и уговорил заодно и позавтракать с ним.

- Ты ведь голодна, - с улыбкой убеждал он ее - они уже перешли на ты. Ну пожалуйста, съешь хотя бы салат. От него не потолстеешь.

- Хорошо, - сдалась Габи, посылая ему улыбку через накрытый белой скатертью столик. - Но если я прибавлю хоть один фунт, мой агент сгонит этот фунт и с тебя. Ты согласен?

Джо засмеялся, сложил руки на столе и покачал головой.

- Шутница Габи! - сказал он. - Больше всего мне запомнился твой замечательный юмор. Когда ты шутила и острила, у меня становилось легче на душе. - Джо опустил глаза на свои изящные загорелые руки. - Я не очень легко схожусь с людьми.

- Не ты один, если хочешь знать правду, - призналась Габи. - Научись играть. Пошире улыбку - и смело вперед. Пока твои собеседники поймут, что ты не самый общительный человек, ты уже разговоришься и забудешь о своей стеснительности.

- Но ты-то отнюдь не из робкого десятка, - возразил Джо.

- Еще какая робкая! - Габи заправила за изящное ушко золотистую прядь. - Всю жизнь страдала от своей стеснительности. Но я себя тренировала, научилась быть общительной и проявлять внимание к другим людям. И теперь слыву экстравертом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сплетение судеб»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сплетение судеб» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Костюнин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Белая
Диана Блейн: Неторопливая игра
Неторопливая игра
Диана Блейн
Татьяна Мюллер-Кочеткова: Сплетение судеб, лет, событий
Сплетение судеб, лет, событий
Татьяна Мюллер-Кочеткова
Отзывы о книге «Сплетение судеб»

Обсуждение, отзывы о книге «Сплетение судеб» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.