- Что?
- Ты запечатаешь приказ его печаткой с изображением льва и принесешь мне подписанный и запечатанный приказ.
- Ты псих. Каким образом я смогу заставить его подписать такой документ?
- Он, конечно, не подпишет такой приказ. Подпишешь его ты, попрактикуясь три дня в его подписи.
Вот образец. - Он протянул ей лист бумаги.
- Мне казалось, что ты не любишь улик, - сказала она с нескрываемым сарказмом.
- Ты права. Я не люблю улик, которые можно было бы обнаружить у меня. Каким образом собираешься прятать его ты - дело твое. Почему бы тебе не засунуть его под нижнее белье? Кроме тебя, туда сейчас никто не полезет, Мара гневно взглянула на него.
- После того как подделаешь подпись Сент-Обина, уничтожь этот документ. На следующую встречу принеси приказ с собой. Это последняя услуга, которую я от тебя потребую. Если все получится, тебя больше, никто не побеспокоит.
- И ты даешь мне гарантию, что никогда не расскажешь, кто я такая на самом деле?
- Да. Ты будешь свободна действовать далее в своих интересах. Кроме того, - добавил он, - если ты преуспеешь с приказом, я хорошо вознагражу тебя.
- Вознаградишь? - Мара недоверчиво посмотрела на него. - Каким же образом ты собираешься вознаградить меня?
"Если, конечно, не собираешься исчезнуть с лица земли, что было бы для меня наивысшей наградой".
- Ты ведь искала некий предмет, оставленный матерью в Кулхевене во время штурма, не так ли?
"Гобелен. Он у Оуэна. Именно он взял его из тайника".
- Кулхевенский гобелен у тебя?
Оуэн улыбнулся:
- Он в полной сохранности и находится в месте, известном только мне. Когда ты сделаешь то, о чем я прошу, я верну его тебе. Мне нет никакого дела до ветхих реликвий. Он был нужен мне просто как предмет торговли на случай, если ты вдруг заупрямишься и откажешься делать то, что я скажу.
Он остановился, как будто что-то услышав. Потом подошел к окну и отодвинул ветхую занавеску.
- Приближается другой мой агент. Тебе лучше уйти. Я не хочу, чтобы кто-нибудь узнал, что жена графа Сент-Обина встречается с другим мужчиной.
Даже если этот мужчина - ее собственный брат.
Видит Бог, тебе и так достаточно сложно затащить своего мужа в постель. Не хочу еще больше затруднять тебе эту задачу.
Маре захотелось дать ему по физиономии, но вместо этого она решила удалиться, прежде чем прибудет другой посетитель.
- Встретимся через три дня. И вот что, Мара, - сказал он, когда она поспешила к двери, - если вздумаешь не прийти, я обещаю, что ты будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
Мара поняла, что он не шутит, молча повернулась и вышла на улицу.
Быстро взобравшись на лошадь, она поспешила под защиту леса.
Оглянувшись у опушки, она увидела, как вверх по склону горы к коттеджу скачет лошадь Адриана.
Глава 18
Только когда Мара вернулась в конюшни в Кулхевене и внезапно припомнила слова Оуэна, до нее дошло их значение.
Его другой агент.
Адриан?
Это казалось невозможным. Потому что, если всадник, спешивший на встречу с Оуэном, был Адрианом на Хугине, это означало, что Адриан шпион, а уж это выглядело просто смехотворно.
Но она была уверена в том, что черный жеребец под всадником, приближающимся к коттеджу, был Хугином.
Чтобы убедиться в том, что она ошиблась, Мара направилась в дом и прошла прямо в кабинет Адриана.
К ее удивлению, в кабинете никого не было. Когда она этим утром предупредила Адриана, что собирается покататься на лошади, он пожелал ей приятной прогулки и сказал, что собирается весь день провести в кабинете, занимаясь делами имения. Так куда же он делся?
Она нашла Питера Шипли, дворецкого, на теплой, уютной кухне миссис Филпот, беседующим за кружкой эля с Хорасом Кроу, управляющим.
- К вашим услугам, миледи, - прервав разговор, сказал Шипли.
- Мистер Шипли, не знаете ли вы, куда делся лорд Сент-Обин?
- Знаю, миледи. Отлучился по делу. Сказал, что у него осталось много работы и он вскоре вернется.
Мара молча смотрела на него. Она не могла этому поверить, но все, как будто совпадало. Адриан и вдруг шпион? Это казалось просто невозможным.
- Благодарю вас, мистер Шипли, - машинально сказала она и повернулась, чтобы уйти.
- Да, миледи, - позвал ее Шипли, прежде чем она успела дойти до лестницы, - миссис Денбери сообщила мне, что его светлость взял с собой Пуджа и карету, намереваясь присмотреть в Килкени новую лошадь для вашей светлости. Он сказал, что вернется к ужину.
Но если Адриан взял карету, тогда кто же ехал на Хугине? А может быть, это была другая лошадь, похожая на Хугина размером и мастью?
Читать дальше