- Но до чего жаль, что я не вижу его в работе. Такое ведь только раз в жизни увидишь.
Харви Танненбаум действительно был ветераном. Более двух третей его шестидесятивосьмилетнего земного существования прошли в купле-продаже краденого, причем работал он только со "сливками" общества. Максимилиан Нувель в глазах Харви относился к "сливкам сливок". Предложение Роксаны вытащить его из четырехлетнего пребывания не у дел, чтобы он сыграл маленькую, но решающую роль в хитроумной афере, сначала ошарашило его, но затем заинтересовало.
В конце концов Харви в изящной форме согласился принять участие и в знак уважения к Максу и его семье решил работать бесплатно.
Более того, он с нетерпением ждал этой работы.
Разумеется, для Харви это было неожиданным поворотом судьбы. Впервые за свою долгую жизнь он добровольно переступил порог полицейского участка. И уже конечно он впервые давал властям показания о нарушении закона, причем безо всякого принуждения.
Постольку поскольку Харви поступал так в первый и, скорее всего, в последний раз, он вложил в эту роль всю свою душу.
- Я пришел сюда как обеспокоенный гражданин своей страны, - заявил он, уставившись снизу вверх на двух полицейских офицеров в штатском, к которым его привел сержант сверхсрочной службы. У Харви были заплывшие и покрасневшие глаза от круглосуточного киномарафона на кабельном телевидении. На нем был мешковатый костюм и галстук в широкую полоску, и выглядел он как впавший в отчаяние человек, который провел бессонную ночь, не снимая одежды.
- Ты, вымотался, Харви, - произнес старший следователь Сапперстайн с состраданием в голосе. - Давай, мы тебя домой отвезем.
- Вы слушаете меня или нет? - Харви изобразил возмущение. - Черт возьми, да что это вообще такое! Я сюда пришел, а такие вещи я так просто не делаю, дать вам показания, которых вы за всю жизнь не получите, а вы меня домой отправляете, как какого-то маразматика. Да я всю ночь глаз не сомкнул, все переживал, идти мне к вам или не идти, а вы меня отшить хотите.
Нетерпеливый по натуре и раздражительный в силу обстоятельств Лоренцо, второй следователь, итальянец с глазами таксы, забарабанил пальцами по захламленному письменному столу.
- Послушай-ка, Танненбаум, мы вообще-то здесь вроде бы заняты. Знаешь ведь, как оно бывает, когда совершают крупную кражу брильянтов.
- Ну, конечно, знаю, - вздохнул Харви, вспомнив былые времена. - Мы-то знали, как получать удовольствие от своей работы. А для сегодняшних юнцов это обычное дело. Изюминки нет, творчества. Нету, знаете ли, волшебства.
- Вот именно, - Сапперстайн изобразил улыбку. - И ты, Харви, был лучше всех.
- Да, не баловал ты меня раньше такими характеристиками. Ну что ж, хвастаться не буду, но скажу, что льда за свою жизнь разрубил больше, чем целых три эскимоса.
- Да, иные были времена, - процедил второй следователь. - Нам, конечно, очень хотелось бы тут с тобой посидеть - повспоминать, но у нас работы полно.
- А я ведь, ребята, помочь вам пришел. - Харви согнул руки и поместил в кресло свой широкий зад. - Я между прочим, свой гражданский долг исполняю. И прежде, чем я его исполню, я хочу, чтобы была гарантирована моя неприкосновенность.
- Бог ты мой, - тихо сказал Лоренцо. - Давай сейчас позвоним окружному прокурору и скажем, что Харви требует неприкосновенности, а потом бумаги будем оформлять.
- Кроме шуток, - пробормотал Харви. - Почему я должен с какими-то мелкими сошками дело иметь. Может, мне надо сразу к комиссару идти.
- Ага, давай сходи, - предложил Лоренцо.
- Давай закроем тему, - посоветовал Сапперстайн. - Если у тебя, Харви, есть что сказать, то валяй говори. Вид у тебя усталый, мы тоже устали, да и время поджимает.
- Да, похоже, вы очень устали и не можете выслушать то, что я знаю насчет кражи в картинной галерее, - Харви начал вставать с кресла. - Ладно, пойду я тогда, не стану вас задерживать.
Сыщики насторожились. Сапперстайн сохранил на лице свою снисходительную улыбку. Он знал, что вероятнее всего Харви просто пускает пыль в глаза. В конце концов, говорят ведь, что он уже два года не у дел, а сейчас у него, наверное, приступ ностальгии по былым временам. И все же...
- Постой-ка, - Сапперстайн положил руку на плечо Харви, заставляя его сесть. - Ты что-то знаешь об этом, да?
- Я знаю, кто это сделал, - произнес Харви, самодовольно улыбнувшись. Он сделал паузу на мгновение, подумав, что он обязан Роксане за такое предложение. - Это Сэм Уайатт.
Лоренцо выругался и сломал пополам карандаш. - Ну почему мне так везет на шизиков, а? - завопил он. - Почему всегда именно мне?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу