Шестая глава
- Крысы, - сказал Тай Джеду на следующее утро, нарочно повысив голос, чтобы его услышала Эбби, поджаривающая бекон. - Очень большие.
Джед нахмурился.
- Здесь никогда не было крыс. Ты уверен, что видел крысу, а не крупную мышь?
- Уверен. - Тай вздрогнул. - Я бы не хотел, чтобы дети жили в таких условиях. А ты?
- Поставь ловушки, - посоветовал дядя. - Насыпь яду. Если там и вправду есть крысы, долго они не протянут.
Эбби подошла к столу с кофейников в руке.
- Вы о крысах говорите?
В яблочко. Тай постарался сохранить невозмутимый вид.
- В доме управляющего, Эбби. Так что лучше вам повременить с переездом.
На ее лице отразилось такое разочарование, что Таю стало стыдно.
- Ничего страшного, - сказала она. - Пока что нам и наверху неплохо, а я не хочу, чтобы дети жили в доме, где водятся крысы. Они ведь кусаются?
- Раньше у нас никогда не было таких проблем, - заметил Джед. - Может, я сам схожу и посмотрю.
- Я обо всем позабочусь, - торопливо заверил его Тай. - Не беспокойся.
Джед все еще хмурился.
- Ничего не понимаю.
Эбби остановилась у стола.
- Простите еще раз, что мы мешаем вам спать.
- Ничего, - ответил Джед и строго взглянул на Тая. - Займись этим немедленно.
- Конечно, - согласился паренек. - Сразу же после завтрака. - Как только он разделается с этими воображаемыми крысами, придется выдумать что-нибудь еще. К примеру, ржавые водопроводные трубы или поврежденную электропроводку. Если повезет, Эбби так и останется в большом доме с Джедом, а Тай тем временем продолжит обустраивать свое будущее гнездышко. Он улыбнулся. Теперь-то он может работать в доме управляющего в открытую и даже с одобрения Джеда. Встреча с Эбби в тот день обернулась для него огромной удачей.
Таю не терпелось поговорить с Тришей, и он позвонил ей сразу же после ухода с кухни Джеда и Эбби.
- Это нехорошо, - сказала его обожаемая будущая невеста. - Разве можно пугать детей крысами?
- Там нет никаких крыс, - пояснил Тай, пытаясь понять, что он сделал не так. - Я соврал, что видел их, милая.
Молчание.
- В том-то все и дело, Тай. Ты не должен был пугать эту леди и ее детей.
- Но...
- Это нехорошо.
Тай подумал о своем будущем доме. И о спальне. И не ощутил ни малейшего угрызения совести.
- Наверное, ты права, - сказал он, надеясь, что его голос звучит достаточно виновато.
- Так что ты собираешься делать?
Теперь пришла его очередь молчать. Тай уставился на свои грязные сапоги, словно они могли что-то ему подсказать.
- Я скажу ей, что убил всех крыс, ладно?
- Ладно. Ты больше не будешь ее пугать?
- Крысами не буду, - пообещал Тай.
- Я так скучала по тебе вчера.
- Я тоже. Но выбраться не мог. У тебя все нормально?
- Конечно.
- Хорошо. - Они слушали дыхание друг друга, пока на кухню не вернулась Эбби с детьми. - Мне пора.
- Завтра придешь?
- Постараюсь.
- Я люблю тебя.
Тай взглянул на Эбби, но казалось, она не обращала на него никакого внимания. Зато ее дочка... старшая... не сводила с него глаз.
- Ага, - выдавил он. - Я тоже.
Он повесил трубку и взглянул на Кэсс.
- Привет, малыш.
- Привет, Тай.
Тай подошел к столу и уселся напротив девочки.
- Я слышал, тебе опять приснился страшный сон.
Она кивнула.
- Про очень больших быков.
- Хорошо, что здесь их нет.
Кэсс опустила подбородок на сложенные на столе руки.
- Мистер Монро сказал, что они живут очень далеко.
Ее старший брат поставил на стол тарелку с кашей и уселся рядом с Таем.
- Ага. Он тебе тысячу раз это повторил.
- Ты же спал.
- Ага. Пока ты вопить не начала. - Он взглянул на Тая и сделал страшные глаза.
- Перестань, - сказала ему Эбби, поставив перед Кэсс ее порцию каши. Она не нарочно.
- А можно я переселюсь в другую комнату?
- Нет. - Эбби повернулась к Таю. - Хочешь еще кофе? Минут через десять будут готовы оладьи.
- Нет, спасибо, Эбби. - Он встал и потянулся. - Я должен работать, пока Джед не начал меня искать. Если я не избавлюсь от этих...
- Молчи! - Эбби мотнула головой в сторону Кэсс. - Мы же не хотим дать ей новую причину для кошмара?
- Черт, нет. - Вот теперь Таю действительно стало стыдно. - Прости.
Эбби улыбнулась, хотя и не поняла, за что он извиняется. Приятная женщина. Тай взял шляпу и нахлобучил ее на голову. Он всего лишь хотел, чтобы Эбби осталась в большом доме, поближе к дяде Джеду, а Триша смогла бы переехать в дом управляющего.
К своему мужу.
***
- Я с удовольствием прирежу для вас пару цыплят, миз Эбби, - предложил Тоби. - Это недолго, зато на ужин у нас будут жареные куры. Как представлю, так прямо слюнки текут. Готов поспорить, кур жарить вы тоже умеете.
Читать дальше