Когда Джесси вернулась, Дэн уже разлил свежий кофе и разложил толстые куски пирога. Девочке он приготовил постель на полу, убедившись, что там нет сквозняков, и та с удовольствием лежала на спине и оглядывалась по сторонам.
- Здорово придумали, - заметила Джесс, оценив толстый слой полотенец, постеленных на жесткий пол.
- Я боялся, что со стула она скатится. Джесси посмотрела на пирог.
- За ужин я уже заплатила. Давайте запишем, что будем брать. - Она улыбнулась. - Вы здесь представитель закона. Скажите, как это делается.
- Вечером пирог в половинную стоимость. Оставьте на стойке доллар.
- И деньги за кофе.
- И деньги за кофе, - согласился он. Несколько минут они ели молча, но Джесс не смогла больше вынести повисшую тишину. Ей почему-то нравилось слушать, как говорит этот мужчина. Говорил он неторопливо, словно взвешивая каждое слово, осторожно подбирая их. В отличие от Мика, прямо-таки извергавшего взгляды, мысли, рассказы о случившемся с ним. И Джесс с горечью вспомнила, как жадно ловила каждое его слово.
- Скажите, шериф, вы-то как сегодня застряли здесь?
Положив вилку, Дэн отодвинул пустую тарелку.
- Я не застрял. Я живу в одном из домиков Гэса. А здесь я обычно ужинаю после работы.
- Вы хотите сказать, что стоит вам только выйти за дверь - и вы уже дома?
- Именно.
- Тогда почему вы не делаете этого? Не идете домой?
- У вас затруднения. Я должен сделать все возможное, чтобы помочь вам.
- Но это не в ваших силах, - возразила Джесс. - Так что ступайте домой и ложитесь спать. Мы до утра никуда отсюда не денемся.
Дэн отхлебнул кофе, словно обдумывая ее слова.
- Я не могу оставить женщину с ребенком в пустом ресторане в разгар бурана.
- Ничего страшного. С нами ничего не случится. Я устроюсь на этом стуле, со своей верной подушкой. А Джейн свернется калачиком под одеяльцем и будет крепко спать, как и подобает младенцу.
Дэн не ответил на ее улыбку.
- Так нельзя.
- Мне крупно повезло, что я не замерзаю сейчас где-нибудь на склоне. В сравнении с этим - здесь четырехзвездочная гостиница.
- Но не для ребенка.
Джесс встала, словно прогоняя его.
- Ступайте-ка домой.
Дэн тоже поднялся с места, сурово взглянув на нее.
- Один я не пойду. Она подняла брови.
- Что?
- Вы пойдете вместе со мной. Там есть диванчик, печь. Это гораздо уютнее, чем здесь. - Он взял ребенка на руки. - Мы укутаем ее. А идти совсем недалеко.
Джесс колебалась. Ей ничего не известно об этом человеке. У него есть удостоверение служителя закона, он был добр к ней и девочке. И так заманчива мысль растянуться на уютном диванчике.
- Но я ведь вас не знаю!
- Я прожил здесь всю жизнь, последние восемь лет работаю помощником шерифа. Я никогда никого не бросал в беде и не собираюсь делать это сейчас. (Джесс все еще колебалась.) - Слушайте, ребенку нужна ванна и теплая постель. Если хотите, можете оставаться здесь, но девочка будет спать у меня.
Джесс накинула на плечи куртку.
- Только вместе со мной.
Спрятав улыбку, Дэн направился к двери.
Худенькие ручонки девочки были покрыты синяками. Джесси взглянула на Дэна, заметил ли он это. Его мрачный взгляд говорил, что заметил.
- Кто-то хватал ее со всей силы, - сказала девушка, недоумевая, как можно причинить боль такому беспомощному существу.
- Смею предположить, и тряс ее, - гневно согласился Дэн. - Еще синяки есть?
Раздев девочку, Джесси оглядела ее со всех сторон.
- Не вижу. Наверное, мать все же не била ее.
- Совершенно верно, - язвительно согласился он.
Джесс опустила ребенка в корыто с водой.
- Надеюсь, я все делаю правильно. Дэн протянул ей кусок мыла.
- Просто замечательно.
- Она даже перестала плакать.
- Ей нравится. Посмотрите на ее глаза. Джесс наклонилась, а Джейн шлепнула по воде, и брызги попали Джесс в лицо.
- Обезьянка ты моя!
Девушка задумалась, мыть ли ей головку, затем решила просто сполоснуть волосы водой; она боялась, что мыло попадет в глаза.
К ним подошел Дэн.
- Я приготовил полотенце. Когда закончите, давайте ее мне.
- Легко сказать, - отозвалась Джесси, пытаясь смыть с девочки мыло, не выронив ее. Она уже давно потеряла надежду сохранить сухой рубашку, хотя и закатала рукава. Джейн была скользкой, словно мокрый поросенок, но неизмеримо более довольной. - Иди к дяде шерифу, - сказала Джесс, перекладывая ребенка на руки Дэну.
- К дяде шерифу?
Она помогла укутать Джейн в полотенце.
- Вам это идет. Дэн сдержал улыбку.
- Я предпочитаю "Дэн".
Читать дальше